dizy-dizionario-online-italian-dictionary-definitions-synonyms-antonyms-conjugations-historical-facts
Photo Credit: Norman Parkinson


Sulla strada dell’apprendimento ci sono molte risorse… e sono sempre felice di segnalare le cose che scopro, quasi ogni giorno, per aiutarvi con il vostro apprendimento della lingua. Così oggi voglio parlarvi di un dizionario on-line, molto utile di cui ho appena saputo. Si chiama “Dizy” e riporta un sacco d’informazioni: definizione, frasi di esempio, riferimenti utili, definizioni storiche, sinonimi e contrari, coniugazioni, giochi di parole, foto e molto di più!

On the road to learning Italian, there are many resources…and I am always happy to report any new findings I make, almost every day, to help you with your language learning. So today I want to tell you about a very useful online Italian dictionary I have just become aware of. It is called “Dizy” and provides a wealth of information: definitions, sample sentences, helpful references, historical definitions, synonyms and antonyms, conjugations, word games, pictures, and much much more!

È stato Massimo di Bello, che ha visitato il sito Matta, che mi ha raccontato di questo dizionario. Lui pensava che sarebbe stato utile per tutti voi, i lettori del blog Matta. Sono d’accordo con lui e ho subito aggiunto il link nella sezione del blog Links for Learning Italian.

It was Massimo di Bello, who visited the Matta site, who told me about this dictionary. He thought it would be useful took for Matta blog readers. I agree with him and I happily added the link in the Links for Learning Italian section of the blog.

dizy-dizionario-online-italian-dictionary-definitions-synonyms-antonyms-conjugations-historical-facts
Image Credit: Dollar Photo Club

Ho chiesto Massimo di spiegare un po’ di più di Dizy. Ecco quello che lui mi ha risposto:.

I asked Massimo to explain a bit more about Dizy.
Here is what he told me:

L’idea di base di Dizy è di raccogliere quante più informazioni possibili su ciascuna parola italiana. Anche informazioni che di solito non si trovano su un dizionario, come ad esempio data una parola quali sono quelle che vengono prima in mente associate ad esse.

The basic idea of Dizy is to gather as much information as possible about each word in Italian. Also, information that is usually not found in a normal dictionary, such as dates and word associations, are things that first come to mind about specific words.

I contenuti sono creati sia da una Redazione sia da una comunità di utenti. A volte con un lavoro di insieme. Ad esempio per inserire le voci dei dizionari antichi, la Redazione ha ritagliato una per una le immagini relative alle voci (scannerizzate dai volumi originali) e gli utenti della comunità le trascrivono e le controllano prima di pubblicarle.

The content is created both by editors and by the community of users. It is a collaborative endeavor. For example, the editors take information from ancient dictionaries, scan from original volumes, and the website users transcribe and check the information before it is posted to the site.

Ogni settimana viene organizzato un contest fotografico che ha come tema una singola parola, senza nessuna ulteriore specifica. Per cui i partecipanti possono liberamente interpretare il tema. Le foto candidate sono molto belle, siamo apparsi su diversi quotidiani online dal Corriere all’Ansa.Mmassi.

Every week there is a photo contest that revolves around a single word, without any specific requirements. Participants are free to interpret the word however they wish. The photos that are submitted are all beautiful and we have shared them in several online newspapers including Corriere all’Ansa.Mmassi.

In futuro aggiungeremo nuove attività, se hai suggerimenti su cosa sarebbe utile aggiungere, siamo in ascolto!

In the future, we will continue to add new information to the site. If have suggestions as to what should be added, we are listening!

Grazie Massimo! Mi raccomando! Andate a controllare il sito di Dizy! Penso che vi piacerà!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *