betty-draper-speaks-Italian-parla-italiano-mondo-pazzo-mad-men-American-TV-Series
Photo Credit, Scene from Mad Men Rome Episode

Se siete dipendenti dalla serie Mad Men, vi piacerà questo colpo di scena: Betty Draper la bionda, aspra, insicura (a dire poco), moglie dagli anni cinquanta, di Don Draper, che vive nella periferia di Ossing, parla italiano! Chi l’avrebbe mai immaginato! Nella terza stagione, episodio 8 della serie Mad Men, facciamo un salto sull’oceano con i Draper per trascorrere un weekend a Roma per vivere la dolce vita e per scoprire che Betty è in grado di dire alcune frasi in italiano imparate in collegio.

If you are addicted to the series Mad Men, you will like this little plot twist, Betty Draper the blond, sour, bored, insecure (to say the least) 1950’s wife of Don Draper, who lives in suburban Ossining, New York – get this – speaks Italian! Who saw that coming!? In Season 3, Episode 8 of the series Mad Men, we take a little jaunt across the pond with the Drapers to spend a weekend in Rome and live the dolce vita and discover that Betty can muster up a few Italian phrases learned at boarding school.

Se conoscete la serie Mad Men, sapete già che si svolge negli anni sessanta e rappresenta la vita in una agenzia di pubblicità immaginaria sulla Madison Avenue a New York City. Secondo il primo episodio, la frase “Mad Men” era un termine gergale creato negli anni cinquanta dagli uomini che lavoravano su Madison Avenue per riferirsi a se stessi. Ma come per la maggior parte del gergo pubblicitario può essere solo un carico di bugie e non deve essere creduto. Il protagonista della serie è Don Draper, interpretato da Jon Hamm e le persone della sua vita dentro e fuori dall’ufficio. La trama si concentra sugli umori mutevoli e le abitudini sociali degli Stati Uniti a partire dal 1960 fino al 1969.

If you are familiar with the Mad Men series, you know that it is set in the 1960s and represents life in a fictional advertising agency on Madison Avenue in New York City. According to the show’s pilot, the phrase “Mad Men” was a slang term coined in the 1950s by advertisers working on Madison Avenue to refer to themselves. But as with most advertising jargon, this may be just a load of poppycock and not to be believed. The focal point of the series is Don Draper played by Jon Hamm and the people in his life in and out of the office. The plot focuses on the changing moods and social mores of the United States starting in 1960 and moving through 1969.

betty-draper-speaks-Italian-parla-italiano-mondo-pazzo-mad-men-American-TV-Series
Photo Credit, Scene from Mad Men Rome Episode

Nell’episodio intitolato “Souvenir” Don draper è chiamato alla città eterna per parlare d’affari con Conrad Hilton dei suoi alberghi. Piuttosto che lasciare sua moglie, che lamenta sempre a casa da sola, la invita di accompagnarlo nel suo viaggio. Appena fuori dll’aereo, la prima cosa che Betty (interpreta da January Jones) fa naturalmente, e di andare dal parrucchiere. Non è la prima cosa che io faccio quando atterro in Italia, ma erano gli anni ’60. Più tardi Betty appare vestita elegantemente in un abito da sera e un’acconciatura bionda ed elaborata (molto alta). Si siede in un bar aperto, fuma una sigaretta e chiede al cameriere per “Un asti spumante, per favore”. A questo punto quasi quasi mi aspettavo che iniziasse a ballare in una fontana come la Ekberg, ma invece abbiamo il piacere di vedere un paio di ragazzi italiani che cercano di rimorchiarla. Si mostra infastidita, ma ovviamente si gode il fatto che gli uomini pensino che il suo italiano sia buono. Ma anche in italiano il suo rifiuto al pretendente: “Lei non è un galantuomo” sembra abbastanza brusco da congelare qualsiasi uomo, proprio come una vaschetta di gelato! Complimenti Betty! Forse hai bisogno di spendere un po’ più di tempo nel bel paese, per sciogliere il tuo cuore freddo  e per essere meno rigida.

In the episode called “Souvenir,” Don Draper is called to the Eternal city to talk business strategy with the Conrad Hilton Hotels. Rather than putting up with the complaints of a whiney wife left home alone, he invites Betty to accompany him on his trip. Fresh off the plane the first thing Betty does, of course, she gets her hair done. Not the first thing I do when I land in Italy, but then this is the sixties we are talking about. Betty next appears all dolled up in a slinky black dress and an elaborate blond beehive up-do, sitting in an outdoor roman caffè, smoking a cigarette where she asks the waiter for “Un asti spumante per favore”. At this point I expected her to start dancing in a fountain alà Anita Ekberg, but instead, we have the pleasure of watching a couple of Italian guys try to pick her up. She displays annoyance but is obviously enjoying the fact that they think her Italian is good. But, even in Italian her rejection of would-be Italian suitor: “Lei non è un galantuomo” seems terse enough to freeze any man cold, just like a tub of Italian gelato. Complimenti Betty! Perhaps you need to spend a little more time nel bel paese, to melt your cold heart and relax a little!

Nonostante il suo breve interludio in Italia, la disillusione di Betty e le sue cattive pratiche materne continuano fino alla stagione 7. Nel quinto episodio (della settima stagione) Betty è ancora viziata, la principessa di ghiaccio che riflette su ciò che avrebbe potuto o avrebbe dovuto fare della sua vita. Se solo le cose fossero andate diversamente e la gente l’avesse presa sul serio. Povera Betty. Lei non è stupida. Dopo tutto. Lei parla italiano!

Despite her brief interlude in Italy, Betty’s disillusionment with life and her bad mothering skills continue on into season 7. In episode 5 of the seventh season, Betty remains the spoiled ice princess and she continues to muss about what she could or should have done with her life. If only things had been different and people took her seriously. Poor Betty. She’s not stupid. After all, she speaks Italian! 

Grazie ai commenti dei lettori, sono stata ispirata a creare un nuovo disegno di Betty.

p.s. if you are interested in acquiring a Betty Draper mug with the design above visit my Zazzle Store! 

betty-draper-speaks-Italian-parla-italiano-mondo-pazzo-mad-men-American-TV-Series

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 Comments

  1. “I’m not stupid, I speak Italian.” Ho riso ad alta voce. Si sarebbe un bel detto per una maglietta; forse con l’immagine di Betty Draper. Potrei indossarla quando vado in Italia. ah ah ah. Bell’articolo.