How to Say “We Should Have” or “We Were Supposed to” in Italiano
Ti è mai capitato di trovarti immerso in una conversazione in italiano e, all’improvviso, il cervello si blocca? Come in quel momento in cui vuoi esprimere l’idea di “avremmo dovuto fare qualcosa”, ma non ti viene in mente nulla? Non preoccuparti—succede a tutti!
Do you ever have those moments when you’re deep in conversation in Italian, and suddenly your brain just freezes? Like that moment you want to express the idea of “we should have done something,” but you completely blank? Don’t worry—it happens to the best of us!
In fact, this just happened the other day with one of my students. She wanted to say: “We were supposed to go out on Saturday night, but my husband hurt his leg, so we couldn’t.” She struggled to find the right words to say “we were supposed to do something” in Italian.
Ti suona familiare? È una situazione comune e, per fortuna, la soluzione si trova nel tempo imperfetto del verbo “dovere.” Scopriamo insieme il perché!
Sound familiar? It’s a common situation, and fortunately, the solution lies in the imperfect tense of the verb “dovere.” Let’s explore why!
Usare “Dovere” al Tempo Imperfetto
Using “Dovere” in the Imperfect Tense
In italiano, quando vuoi esprimere un obbligo o qualcosa che avresti dovuto fare ma non hai fatto, utilizzi “dovere” (dover fare) al tempo imperfetto. L’imperfetto indica che l’azione era prevista, ma per qualche motivo non è avvenuta.
In Italian, when you want to express an obligation or something you should have done but didn’t, you use “dovere” (to have to) in the imperfect tense. The imperfect tense indicates that the action was supposed to happen, but for some reason, it didn’t.
La struttura è la seguente / The structure looks like this:
Dovere (imperfetto) + infinitive verb.
Dovevo andare in spiaggia con il mio ragazzo,
ma pioveva così sono rimasto a casa.
I was supposed to go to the beach with my boyfriend, but it rained so I stayed home.
Perché l’Imperfetto?
Why the Imperfect Tense?
L’imperfetto, come suggerisce il nome, descrive azioni non finite, incomplete o interrotte nel passato. È perfetto per quei momenti in cui volevi fare qualcosa o dovevi farla, ma non è andata come previsto.
The imperfect tense, as the name suggests, describes unfinished, incomplete, or interrupted actions in the past. It’s perfect for those moments when you wanted to do something or were supposed to do it, but it didn’t pan out.
When used with dovere, the idea becomes:
We were supposed to / should have / We intended to, but…
Nota grammaticale/Grammar Note — Dovere + Simple Past Tense:
Se usassi “dovere” al passato prossimo (abbiamo dovuto), implicherebbe che l’azione sia stata completata—come dire che dovevamo farlo e lo abbiamo effettivamente fatto, il che non è ciò che intendi qui. Per le cose che avresti dovuto fare ma non hai fatto, l’imperfetto è il tuo miglior alleato.
If you were to use “dovere” in the past perfect (abbiamo dovuto), it would imply that the action was completed—like saying we had to and actually did it, which isn’t what you mean here. For things you were supposed to do but didn’t, the imperfetto is your best friend.
Più Esempi di “Dovere” all’Imperfetto
More Examples of “Dovere” in the Imperfect
Dovevamo partire alle otto, ma abbiamo perso il treno.
We were supposed to leave at eight, but we missed the train.
Dovevamo fare la spesa ieri, ma il supermercato era chiuso.
We were supposed to go grocery shopping yesterday, but the store was closed.
Dovevamo andare al cinema, ma siamo rimasti a casa.
We were supposed to go to the movies, but we stayed home.
Un Breve Dialogo in Italiano
A Quick Italian Dialogue
Vediamo come funziona “dovevamo” in una conversazione reale:
Let’s see how “dovevamo” works in a real-life conversation:Giulia: Dovevate venire alla festa sabato! Non vi ho visto…
(You were supposed to come to the party on Saturday! I didn’t see you…)
Lucia: Sì, lo so. Dovevamo venire, ma mio marito si è ammalato e siamo rimasti a casa.
(Yes, I know. We were supposed to come, but my husband got sick, so we stayed home.)
Giulia: Peccato! Era davvero divertente! Avete perso una festa incredibile.
(What a shame! It was really fun! You missed an amazing party.)
Lucia: Eh, sarà per la prossima volta!
(Well, next time!)
Ricapitolando
In Summary
La prossima volta che ti trovi nella situazione di dover dire “avremmo dovuto” o “dovevamo” in italiano, ricorda di usare l’imperfetto di “dovere” + un verbo all’infinito.
The next time you find yourself needing to say “we should have” or “we were supposed to” in Italian, remember to use the imperfect tense of “dovere” + an infinitive verb.
È uno di quei piccoli trucchi grammaticali che non solo ti faranno sembrare più fluente, ma ti aiuteranno anche a evitare quei temuti momenti di vuoto durante una conversazione.
It’s one of those sneaky little grammar tricks that will not only make you sound more fluent but will also help you avoid those dreaded conversational blank-outs.
Allora, cosa aspetti? Fai una prova! Cosa dovevi fare questo weekend? “Dovevi fare qualcosa di speciale?” Condividi la tua risposta nei commenti—punti extra se rispondi in italiano!
So, what are you waiting for? Give it a try! What were you supposed to do this weekend? “Dovevi fare qualcosa di speciale?” Share your answer in the comments—bonus points if you respond in Italian! 😉
Ready to Speak Italian with Confidence?
If you’re tired of feeling stuck and are ready to conquer your fear of speaking Italian, I’ve developed a new 4-hour course is for you! Whether you’re preparing for a trip to Italy or simply want to connect with others through the beautiful Italian language, I’ll help you unlock your potential and start enjoying conversations.