la-passione-italy-seduced-world-sneak-peek-dianne-hales-book-Italy
Photo Credit: Studentessa Matta

Recentemente ho avuto il piacere di ricevere una copia avanzata del nuovo libro di Dianne Hale “La Passione—Come l’Italia ha sedotto il mondo.” Dianne ed io viviamo in California nella zona della baia di San Francisco e condividiamo l’amore per l’Italia e la lingua e ci chiamiamo anime gemelle. Nessuno di noi ha una goccia di sangue italiano (lo so—ho fatto il test del DNA) eppure entrambi condividiamo un’innegabile passione per tutto ciò che è italiano. Ma, a quanto pare, non siamo gli unici! L’Italia ha un modo di scivolarti addosso all’improviso e farti innamorare di lei—più e più volte. Nelle pagine del nuovo libro di Dianne, esplora le molte ragioni per questo e aiuta i non iniziati—ed i leggermente perplessi—a capire la causa alla radice di questo fenomeno.

Recently I had the pleasure of receiving an advanced copy of Dianne Hale’s new book entitled “La Passione – How Italy Seduced the World.” Dianne and I both live in California in the San Francisco Bay area and we share a love of Italy and the language and refer to ourselves as anime gemelle—kindred spirits. Neither one of us has a drop of Italian blood (I know—I took the DNA test) and yet we both share an undeniable passion for all things Italian. But, as it turns out we are not the only ones! Italy has a way of creeping up on you and making you fall in love with her—over and over again. In the pages of Dianne’s new book, she explores the many reasons why and helps the uninitiated—and the slightly perplexed—to understand the root cause of this phenomenon.

la-passione-italy-seduced-world-sneak-peek-dianne-hales-book-Italy
Photo Credit: Studentessa Matta

Dianne inizia con queste parole: “Come ha fatto una penisola magro più piccola della California, che ospita meno di uno percento della popolazione mondiale, lascia un’impronta troppo grande sulla cultura occidentale. Perché i geni sbocciano come fiori selvatici attraverso trenta secoli di storia?”

Dianne begins with these words: “How did a scrawny peninsula smaller than California, home to less than one percent of the world’s population, leave such an oversized imprint on western culture. Why did geniuses sprout like wildflowers through thirty centuries of history?”

È una domanda intrigante e all’inizio non ero abbastanza sicura di come Dianne avrebbe avvolto le sue braccia attorno a questo argomento definendo definitivamente “la passione.” I suoi primi due libri “La bella lingua: la mia storia d’amore con l’italiano,” e “Mona Lisa: una vita scoperta” sono narrazioni interessanti che mettano nuova luce sulle origini della lingua e poi sul mistero di Lisa Gherardini. Ma quando ho visto per la prima volta la copertina del suo nuovo libro—il design con i suoi invitanti colori arancione e rosso che evidenziavano il foro romano contro un cielo azzurro in cui una coppia si bacia appassionatamente mentre sono seduti sul una Vespa—il mio interesse è stato sicuramente suscitato. Poi, mentre iniziavo a leggere mi interessava sempre di più e felicemente ho continuate a girare le pagine per scoprire più sul seducente fascino dell’Italia.

It is an intriguing query and at first, I wasn’t quite sure how Dianne would wrap her arms around this topic defining definitively “la passione.” Her first two books “La Bella Lingua: My Love Affair with Italian,” and “Mona Lisa: A Life Discovered” are interesting narratives that shed new light on the origins of the language and then the mystery of Lisa Gherardini. But when I first saw the cover of her new book—the design with its inviting warm orange and red colors highlighting the Roman forum set against an azure sky in which a couple kisses passionately while sitting on top of a Vespa—my interest was definitely piqued. Then, as I began reading, I was drawn in and was delighted to keep turning the pages in order to find out more about the seductive allure of Italy.

la-passione-italy-seduced-world-sneak-peek-dianne-hales-book-Italy

Presto ho scoperto che “La Passione” si legge come un manuale introduttivo dell’arte e della cultura italiana—una raccolta di storie—che attraversa l’arco del tempo. In un modo quasi “Michener-esque”, il libro inizia con la formazione della penisola quando l’Italia era una “frenesia geologica” di convulsioni e collisioni, placche tettoniche—lava che bollivano sotto terra per creare le montagne e le pianure e le isole siciliane. E poi partiamo per un viaggio, una breve lezione di storia dai tempi antichi in cui gli Dei Greci popolarono prima la Sicilia agli Etruschi che si insediarono in Toscana attraverso l’Impero Romano e oltre l’eta moderna di Cinecittgà. Dianne diverta il lettore raccontando leggende divertenti e storie ispirate ea imperatori, principi, artisit e poeti, registi, piloti automobilistici, persino creatori di caramelle! Tutti gli aneddoti che riempiono le pagine del suo libro creano un ricco arazzo—alla maniera di Vasari e il suo libro “le vite dei piu eccellenti pittori”—che dimostra una cultura basata su un amore che scorre in profondità come “una forza primordiale della natura che non può essere ignorata o negata.”

I soon discovered that “La Passione” reads like a primer of Italian art and culture—a compilation of stories—that spans the arc of time. In an almost Michener-esque way, the book begins with the formation of the peninsula when Italy was a “geologic frenzy” of convulsing and colliding, tectonic plates—lava boiling under the earth to create the mountains and plains and Sicilian islands. And then we are off on a journey—a brief history lesson from the mists of ancient times when Greek Gods first populated Sicilia to the Etruscans who settled in Tuscany on through the Roman Empire and beyond to the modern age of Cinecitta. Dianne entertains the reader by retelling amusing legends and stories inspired by emperors, princes, artists, and poets, filmmakers, race car drivers, even candy makers! All the anecdotes that fill the pages of her book create a rich tapestry—in the manner of Vasari and his Lives of the Artists—that demonstrate a culture based on a love that runs deep like “a primal force of nature that cannot be ignored or denied.”

Per me, essendo uno storico dell’arte e avendo presentato così ininterrottamente la cultura italiana sul blog Studentessa Matta, tutte le figure storiche e le storie sono familiari. Negli ultimi anni, anch’io ho felicemente condiviso tante di queste deliziose storie e aneddoti che rendono l’Italia così unica e affascinante. Mi ha fatto particolarmente fatto felice che abbia toccato la storia di Artemisia Gentileschi, la pittrice e eroina del diciassettesimo secolo del mio terzo romanzo: “Eternally Artemisia.”

For me, being an art historian and having showcased Italian culture so relentlessly here on the Studentessa Matta blog, the historical figures and stories are all familiar. Over the past eight years, I too have happily shared so many of these delightful stories and anecdotes that make Italy so unique and fascinating. (I was especially pleased she touched on the story of Artemisia Gentileschi, the seventeenth-century painter and heroine of my third novel—“Eternally Artemisia.”)

Se siete fan del Blog Studentessa Matta, credo che sarete felice di leggere questo libro di Dianne perché anche lei condivide con i lettori queste storie dal suo particolare punto di vista, apprese durante i suoi numerosi viaggi in Italia e durante il suo apprendimento della lingua. In “La Passione” attraverso un cast di personaggi colorati—tutti coloro che hanno fatto un segno indelebile sull’Italia—sarete più consapevole della magia dell’Italia. È una rara miscela di “alchimia che trasforma l’ordinario in straordinario, il banale in bello, il cibo in feste, suoni in canzoni, momenti n film.” Questa è la magia e la passione!

If you are a fan of the Studentessa Matta blog, I think you will delight in reading Dianne’s book too as she shares with readers these stories from her particular point of view, learned during her many travels to Italy and during her journey to learn the language. In “La Passione” through a cast of colorful characters—all who have made an indelible mark on Italy—you will come away with a deep appreciation of the magic of Italy. It is a rare blend of “alchemy that transforms the ordinary into the extraordinary, the banal into the beautiful, food into feasts, sounds into songs, moments into movies.” That is the magic—and la passione!

Look for Dianne’s book “La Passion: How Italy Seduced the World” next spring on Amazon!

If you are interested in learning the language and discovering Italy up close and personal— come travel with me to Italy in 2019. I have two programs planned for June in Arezzo and for September in Montepulciano. For more details click the links below.

If you liked this article you might like these too:

Isabella awaken in Italy: Presenting my novels set in Italy in Italy!

Dreaming Sophia — a novel about Italy by Melissa Muldoon

Guest post by Dianne Hales—Diventare un Cavaliere

Melissa Meets Sophia Loren

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

5 Comments

    1. Grazie Kathryn! Non vedo l’ora di leggere il tuo recensione. Spero che tutto vada bene a Chicago e che tu stia godendo l’autunno e tutti i colori degli alberi! A presto! Melissa

  1. I love reading your posts in Italian — they ring in my mind as if I were speaking to mamma and papà. I can’t wait to read this book. And I have to tell you I loved reading your books. Can’t wait for the next one.

  2. Cara Melinda, Quanto alla tua mancanza di “una goccia di sangue italiano” io sto pronto a regalarti qualche goccia del mio (e di qualsiasi altro fluido essenziale vorresti scambiarci).