Il mese scorso, abbiamo fatto una gita in bicicletta sulle mura con Susanna, una delle favolose insegnanti della Lucca Italian School. Mentre andavamo in bici Susanna ci ha raccontato un sacco di storie interessanti sulle maestose mura di Lucca, ma nessuna era più avvincente e inquietante, della storia di Lucida Mansi.
When I was in Lucca last month my group, we took a bike excursion around the walls with Susanna, one of the delightful teachers from Lucca Italian school. As we biked, Susanna a lot of interesting stories about Lucca’s majestic wall, but none more riveting and spooky, than the story of Lucida Mansi.
Lucida Mansi fu una donna nobile che visse a Lucca nel 1600. Ma sembra che lei sia stata un personaggio controverso durante la sua vita perché ci sono molte storie reali e altre inventate che continuano a tormentare la sua memoria. In giovane età si sposò con Vincenzo Diversi, ma purtroppo egli morì durante il primo anno di matrimonio. Alcuni sostengono che fosse lei, Lucida che l’aveva ucciso.
Lucida Mansi was an actual nobel woman who lived in Lucca in the 1600’s. She seems to have been quite a controversial figure during her time and there are many stories, real and invented that continue to haunt her name. At an early age she married Vincenzo Diversi, but unfortunately for him he died within the first year of marriage. There are some who claim it was she, Lucida who had killed him.
Rimase vedova fino a 21 anni, quando poi si sposò di nuovo con il ricchissimo, ma vecchissimo Gaspare di Nicolao Mansi. A quanto pare Lucida era molto bella, amava le cose di lusso e le feste sontuose, come amava essere circondata da amanti e ammiratori. Alcuni sostengono che si stesse seduta per ore ad ammirare se stessa allo specchio.
She remained a widow until the ripe age of 21 when she married the very rich but very old Gaspare di Nicolao Mansi. Apparently Lucida was quite beautiful, loved luxurious things and sumptuous parties, as much as she loved being surround by lovers and suiters. Some claim she sat for hours admiring herself in the mirror.
Andando avanti con la storia, un giorno Lucida si svegliò e trovò una piccola ruga sul suo viso e si disperò al pensiero di invecchiare e di perdere la sua bellezza. In quel momento apparve il diavolo che le promise che avrebbe potuto mantenere la sua bellezza e giovinezza per trent’anni in cambio della sua anima. Sembrava un bell’affare per Lucida che e accettò l’offerta del diavolo. Il tempo vola quando ci si diverte, così gli anni di gloria di Lucida. Fedele all sua parola, dopo trent’anni* in una notte buia e tempestosa, il diavolo riapparve pronto a reclamare l’anima di Lucida. Tutto ad un tratto a Lucida il patto con il diavolo non sembrò più così allettante.
As the story goes…one day Lucida woke up to find a small wrinkle on her face and became quite desperate at the thought of aging and losing her beauty. At that moment the devil appeared who promised her that she could remain youthful and beautiful for 30 years* in exchange for her soul. It seemed like a great deal to Lucida and she gratefully accepted the devil’s offer. Time flies when you are having fun, as did Lucida’s years of youthful splendor. True to his word, 30 years later one dark stormy night, the devil reappeared before Lucida ready to claim Lucida’s soul. All of a sudden the devil’s bargain didn’t seem like such a great idea to Lucida.
Quindi cercando di scappare via, saltò su una carrozza e iniziò a correre intorno alle mura di Lucca. Purtroppo per Lucida, i cavalli furono spaventati da un fulmine e saltarono dal muro finendo in un piccolo laghetto dove Lucida annegò. Alcune persone sostengono che se si si va in cima alle mura a mezzanotte nelle notti di luna piena si possono sentire le urla di Lucida e si può anche vedere il suo viso riflesso nella superficie dello stagno che si trova nei giardini botanici di Lucca.
Attempting to outrun the devil she jumped into her a carriage and began racing around the walls of Lucca. Unfortunately for Lucida, the horses frightened by lightning leaped from the wall ending up in a small lake where Lucida drowned. Some people claim that if you go up on the wall at midnight on the night of the full moon you can hear Lucida’s screams and even see her face reflected in the surface of the pond which is located in Lucca’s botanical gardens.
Ciao Melissa, Mi piace il tuo blog. Ma ho una domanda. can you explain “che si stesse seduta per ore? I am trying to understand “stesse”. I can’t find that verb tense. Can you explain?
Grazie!