Mi piacciono le espressioni come: “che figata” o “è una figata” per dire che qualcosa e davvero bello o forte! Qualche volta dico solo “che figo” o “che fico”. Queste espressioni tradotte in Inglese hanno lo stesso significato come “cool”! In Italiano la traduzione fedele di “che figo/che fico” sarebbe “what a fig!” Chi avrebbe mai saputo che i fichi potrebbero rappresentare qualcosa così fantastico! D’altra parte però, i ficchi secchi non sono molto “fico” come possiamo vedere nella espressione: “non me ne importa un fico secco” che vuol dire che qualcosa non vale la pena! Ecco alcuni esempi per usare fico, figo, una figata, che figata:
Che figata cantare con Giorgia!
Ballare con voi stasera è stato una figata!
Che fico! Ho scoperto come funziona questo programma.
Il vestitino nuovo è adorabile. Che figo!
Però dobbiamo fare attenzione a come pronunciare “figo” o “fico” perché, con il piccolo cambiamento dell’ultima lettera da un “O” a un’ “A” le espressioni diventano volgari e inammissibile in conversazione gentile tra gente colta. Infatti mi è stata ordinata da un’amica di non dire mai *fica* o *figa* per qualsiasi ragione!
Mi accorgo la differenza un’ “A” fa, ma le espressioni suonano quasi uguali a uno straniero, è facile confondere le due parole! Infatti la pressione di non sbagliarmi e dire qualcosa volgare è così intensa che per una buona misura ho un post-it note allegato al computer per ricordarmi!
Allora! Facciamo un ripasso:
Figo, fico = cool or trendy. Non confondere con fica or figa (espressioni volgari e non fico affatto!)
È ora una canzone di Pippo Franco “Che Fico”. Dopo aver ascoltato questa canzone non posso scordare la frase mai più! Forse adesso posso buttare via il post-it note!
jann says
Grazie per questo post, Melissa. Che fico! (Hai ragione-usare questa parola mi fa un po paura…)
Angela says
Ma che cosa sei andata a pescare Melissa??! Pippo Franco?! 😀
Melissa Muldoon says
è una stupidaggine che ho trovato su google. non è orribile?!!!! 😉 e ora la parola “fico” sta martellando nella testa!
Hey! abbiamo bisogno di un chat! Hai tempo questa settimana?
Leo Park says
Si,Melissa,un articolo utilissimo!infatti,finora non ho capito fino in fondo il significato di queste quattro parole:fico,figo,fica e figa.Allora tutto è chiarissimo.Grazie ancora!
Angela says
Stasera sono a casa. Va bene per le tue 11 di mattina?!?
cuoreacerbo says
C’è anche un’altra varietà di fichi, un po’ diversi, buoni ma meno piacevoli al tatto se non li si conosce prima: i fichi d’india! Però magari li conosci già:
http://www.isoladischia.net/public/articoli/fichi_d'india.jpg