Diario di una studentessa matta
Blogging & tweeting in Italian to improve language skills. I am a graphic designer with a Masters in Art History, sharing my thoughts & stories about Italia
Layout Image
  • Blog
  • About
  • Learning
    • Cyber Italian : Online
    • Yabla Languages : Online
    • Venice Italian School
    • Rocket Italian Language Lessons : Online
    • Lucca Italian School
    • Homestay in Italy & Personalized Italian Instruction with Lucia De Zuani
    • Ultralingua Dictionary & Reference
    • Transparent Language Books & Tapes
    • Maxmondo: Incontro Italian Audio Rivista
    • LiveScribe Pen
    • Learn Out Loud
  • 2013 Venice
  • 2013 Basilicata
  • 2013 Puglia
  • Books/Film
    • Italian books & movies at Amazon
    • IBS Internet Bookshop: Italy
    • Barnes & Noble Books & Film
    • Alibris Book Store
    • e-campus Books
  • Music
  • A-Store
  • Gifts
    • The Art of Cartapesta of Maestri Baldari: Nativity Sets
    • Sorella Luna
    • Gioia Company
    • Marcopoloni Leather Goods
    • Forzieri Italian Style
    • Sur la Table – Kitchen
  • MattaDesign
  • Eng

Archive for January 2012

The days of the blackbird

By Melissa · Comments (0)
Tuesday, January 31st, 2012

(To read in Italian) Here we are. The last day of January. The month has been almost exhausted. Where did the time go I wonder? It has gone away so quickly. It seems to have flown away. Even if we are on the threshold of February we are still in the middle of winter. For some of us it is indeed a cold one that doesn’t seem to want to end. I was on Skype this afternoon with a friend who lives in Italy and she was trembling from the cold and was wrapped up in a blanket while we talked. She was the first person that I wished a happy February to, because in Italy at three in the afternoon it is already midnight.

For me, I still have a couple more hours before I can embrace a new month. I love turning the pages of the calendar to begin a new month full of new possibilities. I like being surprised by each new foto for each new month. The photo above, is from a calendar that features the orignal photography of my friend Graziana Giotta. This particular image taken by Graziana makes me think of the legend of the blackbird. In Italy these last couple of days are special because the say that the last three days predict how the rest of the winter will go. It is kind of like our Ground Hogs Day. In America, on the 2nd of February, if the groundhog sees his shadow, he is terrified and goes underground for six more weeks. This means that winter will continue a bit longer. If instead the weather if sunny, the groundhog doesn’t scare himself silly and thus emerges from his den signifying that spring is just around the corner.

Here is the legend of the blackbird:

According to tradition, the “days of the blackbird (29, 30, 31 of January) are the three coldest days of the year. If in these days, abiding by the leggend the are the coldest, then spring will be warm and arrive early. But, if the “days of the blackbird” are warm, sprng will arrive late.

The name derives from a leggend, that says that the blackbird, a bird that once upon a time had white feathers like the snow, to protect itself from the cold hid itself and its babies inside a chimney, from which three days later they emerged covered in black soot. Since then the blackbird has black feathers.

The other day when I put this on the Facebook page of Studentessa Matta I received the nicest message from my friend Ella who also shared a lovely song about the “days of the blackbird”.

I have heard from many friends, that these last few days of January have indeed been very cold! So according to the leggend of the blackbird spring will arrive soon and will be very nice this year! Forza! We must suffer winter for only a few more weeks more. Thank goodness I live in California. It already seems like spring! Happy February everybody.

By the way, don’t forget to follow the Facebook page for Studentessa Matta. Every day I put publish tidbits from the news as well as photos. Also follow mi on Twitter (italia_melissa) and we can exchange Tweets.

Comments (0)
Categories : English Articles

Giorni della merla

By Melissa · Comments (1)
Tuesday, January 31st, 2012

(Leggere in inglese) Eccoci qua! È l’ultimo giorno di gennaio. Il mese è quasi esaurito. Dov’è scappato il tempo, mi domando. Se ne andato troppo presto. Sembra essere volato via. Anche se siamo arrivati alla soglia di Febbraio siamo ancora nel mezzo dell’inverno. Per alcuni di noi è un inverno freddissimo e sembra che non finisca mai! Ero su skype questo pomeriggio con un’amica che abita in Italia e lei stava tremando dal freddo e era avvolta in una coperta mentre parlavamo. Lei è stata la prima persona che ho augurato un buon febbraio perché in Italia alle mie tre è già mezzanotte.

Da me ci sono alcune ore di più prima che posso abbracciare il nuovo mese. Quanto mi piace girare le pagine del calendario per iniziare un nuovo mese pieno di possibilità. Mi piace anche essere sorpresa di ciascuna foto diversa per ciascun mese nuovo. L’immagine sopra, è una da un calendario che presenta l’opera di foto originali fatte da mia amica Graziana Giotta. Quest’immagine, in particolare di Graziana, mi fa pensare della leggenda della merla. In Italia questi ultimi giorni di gennaio sono speciali perché si dicono che gli ultimi tre giorni possono predire come va il resto dell’inverno. Quasi come il nostro Groundhogs Day. In America, il 2 Febbraio, se la marmotta vede la sua ombra, è terrorizzata e va sotto terra per sei settimane più. Questo è un segno che l’inverno continua lungo. Se invece il tempo fa bello, la marmotta non si spaventa ed esce dalla tana e non rientra, che significa che la primavera è dietro l’angolo.

Ecco la leggenda della merla:

Secondo la tradizione, i “giorni della merla” (29, 30 e 31 gennaio) sarebbero i tre giorni più freddi dell’anno. Inoltre, se in questi giorni viene rispettata la tradizione che li vuole molto freddi, allora la primavera sarà bella. Ma se i “giorni della merla” sono caldi, la primavera arriverà in ritardo.

Il nome deriva da una leggenda, secondo cui una merla, uccello che un tempo aveva le piume bianche come la neve, per proteggersi dal freddo portò i suoi piccoli dentro un comignolo, da cui sarebbe uscita tre giorni dopo con un manto di color nero, a causa della fuliggine. Da allora i merli hanno le piume nere.

L’altro giorno dopo aver messo la leggendo sulla pagina di Facebook l’altro giorno, ho ricevuto una bella risposta da mia amica Ella che ha anche condiviso una bella canzone folk su questi giorni.

Ho sentito da tanti amici, che infatti questi ultimi giorni di gennaio sono stati freddissimi! Dunque secondo la leggenda della merla la primavera arriverà presto e sarà molto bella quest’anno. Forza! Dobbiamo soffrire inverno solo alcune settimane di più! Meno male che io abito in California! Sembra già la primavera! Buon Febbraio tutti!

A proposito, non dimenticare a seguire la pagina di Facebook della Studentessa Matta. Ogni giorno metto novità e foto. Anche seguirmi su Twitter (italia_melissa) e possiamo scambiare i Tweet!

Comments (1)
Categories : Italian Articles, italian current event/eventi attuali
Tags : giorni di merla, Ground Hogs Day

Italian Yabla

By Melissa · Comments (3)
Sunday, January 29th, 2012

L’altro ieri ho ricevuto una pubblicità nella mia casella da “Italian.yabla”. Yabla? che nome strano. Essendo un po’ curiosa ho cliccato il link dentro l’email e che mi ha portato da Yabla dove ho scoperto un sito fantastico che offre Online Italian Video Immersione! È un sito perfetto per gli studenti di Italiano che desiderano migliorare le loro competenze linguistiche. Ci sono autentici video che includono programmi televisivi, video musicali, interviste, documentari e viaggi. Ma la cosa molto utile e unica di questo sito? Ogni video offre le didascalie, con “pitch-correction” e un modo per suonare il video a ritmi vari. C’è un dizionario integrale e gli esercizi di ascolto. Ogni settimana ci sono nuovi video aggiunti, dunque la materia è sempre fresca e interessante.

Si dice che imparare una lingua e quasi come andare in palestra. Necessario andarci ogni giorni. Ma l’apprendimento di una lingua non dovrebbe essere un lavoro noioso o di routine. Recentemente ho cambiato la mia routine in palestra proprio perché mi stancavo di fare le stesse cose ogni volta. Per gli stessi motivi stavo proprio cercando un nuovo “gioco” per spingermi in avanti con l’apprendimento della lingua. Quindi ho deciso di iscrivermi su Yabla. Ho trovato che è possibile iscrivermi per un mese, sei mesi o un anno. C’è anche la possibilità di cancellare l’abbonamento dopo sette giorni se non mi piace. Dunque sembra valga la pena di provarlo.

Ascoltare, leggere, guardare e interagire sono molto efficaci per mantenere l’informazione. Sul sito di Yabla ho letto che:

“Ricerche recenti hanno dimostrato che la memorizzazione meccanica delle regole della grammatica è molto meno importante di quando si pensasse. Poche persone possono leggere su argomenti come l’imperfetto o il congiuntivo e hanno la capacità di riconoscere o usarlo istintivamente. Noi non respingiamo l’importanza della grammatica di apprendimento, ma prove di ricerca hanno dimostrato che gli studenti che drasticamente cambiare modi di imparare da metodi tradizionali a multi-modal immersione, in realtà superano il loro coetanei nella loro capacità di comprendere e utilizzare forme grammaticali complesse. In breve imparare le regole di una lingua non è lo stesso di apprendere una lingua tramite l’uso della lingua.”

Allora, sono molto entusiasta! Ora vado ad ascoltare alcuni video sul Italian Yabla e vi faccio sapere come va. Se l’avete già provato fatemi sapere che ne pensi. (Per gli amici Italiani che leggono il blog c’è anche una versione di Yabla per imparare inglese.)

Sono contenta di aggiungere Yabla al mio sito come un affiliate. Ora potete iscrivervi qui sul mio sito!


The most authentic way to learn a foreign language

Comments (3)
Categories : Italian Articles, learning tip/suggerimento per imparare
Tags : Italian Yabla

Other people’s houses

By Melissa · Comments (2)
Friday, January 27th, 2012

(To read in Italian) I just finished reading “Case altrui” (Other People’s Houes) by Hilary Belle Walker. The first thing I did after turning the last page of the book? I hugged my dear dog Sinbad. Infact, Sinbad is still beside me trying to distract me from writing at the computer because he wants me to continue to cuddle with him. Ok, he just stopped putting his paws all over me and is now happily sprawled on the floor under my desk. I don’t want to ruin the last story of the book, however I will only say that it is a beautiful love story between a girl and her dog. The book is composed of ten other stories, just as good, that tell not only the story of Hilary and her beloved dog Bart, but also the story of a disorientated American girl, who is looking for her place in a foreign city.

I wrote about Hilary a couple of months ago when I first learned that Hilary, an American from San Francisco, who now lives in Milan, had written and published a book in Italian. My friend Rossella gave me her book for Christmas and I read it quickly. I found it to be entertaining and funny, with a touch of melancholy. We read about her silly misadventures and her attempts to find love, pay the bills and find ways to publish her first novel. We follow along her precarious journey, as she tries to find her balance and inner peace.

In the first chapter she buys a bicycle. This becomes a symbol of her new found independence and a first step toward feeling at home in Milan.

“And then, hands holding tightly to the handlebars, I pedaled away – with the uneasy balance and a soaring heart. It was with that spirit that I finally began to belong to Milan. O rather, that Milan had finally begun to belong to me.”

I found the chapters called “Fenomeno” and another called (like the title of the book) “Case altrui” – Others people’s houses particularly delightful. In the latter the author tells of her desire to see the inside of a house that is for sale in an older part of Milan. She desires it so much that she pretends to be married with money, even though in reality she is not in a position to buy it being of Novelle Poverty. After an elaborate ruse to get inside the hose and after meeting the Signora who is selling it, she is filled with nostalgic longing and regrets the fact that she has lied to the Signora. Her fantasies of how things could be are bittersweet in the face of realty, but also enchanting for their naivety at the same time.

I find it very delightful and charming that Hilary worries about her American accent and that she keeps a diary for writing all the words and Italian phrasesthat she doesn’t want to forget…just like I do when I read an Italian book. Words and phrases like:

Sgranocchiando = munching

Cuccia = dog’s bed

Sventolanto = waving (ha guardato il cane mentre galoppava via, con le orecchie sventolanti)

Malmostosa (per descrivere uno stato insopportabile)

Lavoretti (facendo lavoretti in giardino)

I thought it also endearing her quest to master the Italian language. She writes:

“Jacopo, who I often ask to re-read pages that I write to correct prepositions and grammar, who I sometimes call at weird hours to ask questions about idiomatic phrases and other curiousities about the language, he knows perfectly that my goal in life is to some day have my own bar code…” (publish her own book with bar code)

So Hilary! Well done! You have accomplished your dream! Great job! It was well worth the effort to write our book in Italian, despite the grammar challenges!

Here is Sinbad that now is sleeping like a log while I write this blog!

 

Comments (2)
Categories : English Articles

Case altrui

By Melissa · Comments (6)
Friday, January 27th, 2012

(Leggere in inglese) Ho appena finito di leggere “Case altrui” di Hilary Belle Walker. La prima cosa che ho fatto dopo aver girato l’ultima pagina del libro? Ho abbracciato il mio caro cane Sinbad. Infatti Sinbad è ancora accanto a me e cerca di distrarmi da scrivere al computer perché vuole che io continui a coccolarlo. Ok, ha appena smesso di mettere le zampe su di me e ora è felicemente sdraiato sul pavimento sotto la scrivania. Non voglio rovinare l’ultimo racconto del libro, dunque dico solo che è una bella storia di amore tra una ragazza e il suo cane. Il libro si compone di dieci altri racconti altrettanti belli, che raccontano non solo la storia di Hilary e il suo amato cane Bart ma le storie di un’Americana spaesata, che cerca il suo posto in una città straniere.

Ho scritto un po’ di Hilary alcuni mesi fa quando ho saputo che Hilary, un’Americana di San Francisco, che ora abita a Milano, ha scritto e pubblicato un libro in Italiano. La mia amica Rossella mi ha regolato il libro a Natale e l’ho letto velocemente. L’ho trovato divertente, dotato con d’umorismo e anche un pizzico di malinconia. Leggiamo delle sue disavventure e contrattempi e i suoi tentativi di trovare l’amore, pagare le bollette e trovare un modo di pubblicare il primo romanzo. Seguiamo insieme il suo viaggio precario, mentre cerca di trovare il suo equilibrio e la sua pace interiore.

Nel primo capitolo lei compra una bicicletta. Questo diventa un simbolo della sua indipendenza ritrovata e un primo passo verso sentirsi a casa a Milano.

“E poi, mani aggrappate al manubrio, sono pedalata via – con l’equilibrio precario e il cuore estatico. Era con quello spirito che ho iniziato finalmente ad appartenere a Milano. O meglio, che Milano ha iniziato finalmente ad appartenere a me.”

Ho trovato il capitolo chiamato “Fenomeno”, e un altro chiamato (come il titolo del libro) “Case altrui”, particolarmente piacevoli. Nel capitolo successivo l’autrice racconta del suo desidero di vedere l’interno di una casa in vendita nella parte vecchia di Milano. Lei desidera così tanto che finge di essere sposata con soldi, anche se in realtà non è in una posizione di comprarla essendo una di Novelle Povertà. Però dopo un stratagemma elaborato per entrare nella casa e dopo avere conosciuto la Signora della casa, è riempita di nostalgia e si rammarica del fatto che ha mentito alla Signora. Le sue fantasie come le cose potrebbero rivelarsi sono dolceamaro nella faccia di realtà, ma anche allo stesso tempo accattivante per le loro ingenuità.

Lo trovo molto divertente che Hilary si lamenta il suo accento americano e che tiene un diario per scrivere tutte le parole e le frase italiane che non vuole dimenticare…come io faccio sempre quando leggo un libro italiano. Parole e frasi come:

Sgranocchiando = munching

Cuccia = dog’s bed

Sventolanto = waving (ha guardato il cane mentre galoppava via, con le orecchie sventolanti)

Malmostosa (per descrivere uno stato insopportabile)

Lavoretti (facendo lavoretti in giardino)

Ho pensato che fosse anche molto accattivante la sua ricerca per padroneggiare la lingua Italiana. Lei scrive:

“Jacopo, a cui chiedo spesso di rileggere le pagine che scrivo per correggere le preposizioni o i congiuntivi, e a cui a qualche volta telefono a ore strane con domande sulle frasi idiomatiche o su altre incertezze linguistiche, sa perfettamente, che il mio scopo nella vita è di avere prima o poi un codice a barre tutto mio…”

Allora Hilary! Ben fatto! Hai realizzato il tuo sogno! Complimenti per il buon lavoro! Ne valeva la pena scrivere il libro in Italiano, nonstante la sfida grammaticale!

Ecco Sinbad che mentre scrivo questo blog sta dormendo come un ghiro nella sua cuccia!! (vedete!?!? ho usato una delle nuove parole che ho appena imparato: cuccia!!)

 

Comments (6)
Categories : Italian Articles, italian books/libri
Tags : Case Altrui, Hilary Belle Walker

Who will win?

By Melissa · Comments (0)
Tuesday, January 24th, 2012

Repubblica TV talks about the candidates

(To read in Italian) The 2012 Oscar nominations were announced today. Here is the full list of nominees. This time there were no Italian films nominated, but I did read in the on-line journal ANSA.IT that three italians were nominated for artistic contributions. Dante Ferretti and Francesca Lo Schiavo are candidates for production and set decoration for Martin Scorsese’s film “Hugo” and Enrico Casarosa for short film animation for “La Luna”.

After reading over the list, I realize that I should spend more time at the movies if I am going to be able to evaluate any of them this year. Up
until now I have seen only a couple of the films on the list: Meryl Streep – “Margaret Thatcher Lady of Iron”, Michelle Williams – “My week with Marilyn”, Brad Pitt – “Money Ball” e Melissa McCarthy – “Bridesmaids”. So, for me there are a bunch more that I need to watch. But, I don’t think I will be quite so dedicated as my friend Vic, who’s mission it is to watch every single nominated film, including the documentaries, before the the Awards Ceremony. The last week of February, you will find him in some dark movie theater watching the films he hasn’t seen, one after the other. He is preparing for the friendly bets we make to predict the winners. We get together the evening of the Awards ceremony, dressed as the character of the film that we are rooting for and whoever makes the most correct predictions gets bragging rights for the rest of the year.

Even though I haven’t seen all the films this year, I think that Michelle Williams did a great job playing Marilyn Monroe and although Meryl Streep was also great as Margaret Thatcher, I want to see Willams win the Oscar. So, it seems that I need to find a blond wig, a long pair of gloves and a skin tight dress to represent Marilyn at our Oscar Party. Yikes!

At this point for the Best film of 2012, I’m not hazarding a guess…but I do know that the only film that I have seen that made me slip out of reality and into a dreamworld was “Midnight in Paris”. There is something so magical in the idea of slipping through time into another epoca. It has always been a fantasy of mine, to finde a portal that would allow me to meet people from another time in history. I would especially like to meet and talk with the artists and intellectuals of the 1920’s, like Picasso, Dali, Gertrude Stein e Zelda e Scott Fitzgerald. Can you imagine being there, at that definitively golden moment in time, so rich with cultural and artistic developments that changed the course of modern culture. Such a romantic idea…and of course Woody Allen is also a favorite director of mine!

So, what are your favorites? Let me know! If I can’t watch all the films, with your feedback at least I might pick more winners than my friend Vic. After all it’s all about winning!!

Comments (0)
Categories : English Articles

Chi vincerà il premio?

By Melissa · Comments (2)
Tuesday, January 24th, 2012

Repubblica TV parla dei candidati/ La lista dei candidati 2012 in Italiano

(Leggere in Inglese) Le nomination all’Oscar 2012 sono state annunciate oggi. Ecco la lista intera dei candidati in Inglese. Questa volta non c’erano le nomination per i film italiani, però ho letto sul on-line giornale ANSA.IT che tre Italiani sono stati nominati per i loro contribuiti artistici. Dante Ferretti e Francesca Lo Schiavo sono candidati per production design e set decoration del film di Martin Scorsese “Hugo” e Enrico Casarosa per regista del cortometraggio del film animato “La Luna”.

Dopo aver letto la lista mi rendo conto che dovrei passare più tempo al cinema di essere in grado di valutare i film quest’anno. Fin d’ora ho visto solo alcuni film sulla lista: Meryl Streep – “La donna di ferro”, Michelle Williams – “Una settimana con Marilyn”, Brad Pitt – “L’arte di vincere” e Melissa McCarthy – “Damigelle d’onore”. Quindi per me ce ne sono molti altri ancora da vedere! Ma non credo di essere così dedicata come mio amico Vic, la cui missione è quella di guardare tutti i film, comprende i documentari, prima delle presentazioni dei premi. L’ultima settimana di febbraio, lo troverete all’interno di una sala buia, guardando i film che non ha visto, uno dopo l’altro. Sta preparandosi per le scommesse amichevoli che facciamo per predire i vincitori. Ci incontriamo la serata della cerimonia, truccati e vestiti del personaggio del film che facciamo il tifo. Chi fa le predizioni più corrette, ha diritto di vantarsi per il resto dell’anno!

Comunque anche se non ho visto tutti i film, penso che Michelle Williams abbia recitato bene nei panni di Marilyn Monroe e anche se Meryl Streep è stata anche eccellente come Margaret Thatcher, voglio vedere Williams vincere il premio. Quindi, sembra che debba trovare una parrucca bionda, lunghi guanti bianchi e un vestito che mi sta a pennello per assomigliare a Marilyn alla nostra festa di Oscar! Caspita!

A questo punto per il film migliore di 2012, non posso tentare d’indovinare…ma so che l’unico film che ho visto che mi ha fatto sognare è stato “Mezzanotte a Parigi”, di Woody Allen. C’è qualcosa di magico nell’idea di scivolare nel tempo in un’altra epoca. È sempre stata una mia fantasia trovare un portale che mi avrebbe permesso incontrare persone provenienti da un altro momento della storia. Mi piacerebbe specialmente conoscere e parlare con gli artisti e gli intellettuali degli anni venti a Parigi, come Picasso, Dali, Gertrude Stein e Zelda e Scott Fitzgerald. Riuscite a immaginare di essere lì, in quel momento d’oro nella storia, così ricco di sviluppi di culturali e l’arte, che hanno cambiato il corso della cultura moderna? Che idea romantico, no?…e certo Woody Allen è un regista preferito di me!

Allora, che sono i vostri film preferiti! Fammi sapere! Se non posso guardare tutti i film, con il vostro feedback, almeno forse riuscirò a scegliere più vincitori di mio amico Vic! È tutto una questione di vincere!

Comments (2)
Categories : italian movies, tv/cinema, televisione, language learning
Tags : 2012 Oscar, le nomination all'Oscar 2012, Meryl Streep La donna di ferro, Mezzanotte a Parigi, Michelle Williams, premio, Una settimana con Marilyn, Woody Allen

Strikes & trouble on the Internet (& 9 tedious steps for downloading an episode of Un Posto al Sole)

By Melissa · Comments (4)
Saturday, January 21st, 2012

(To read in Italian) It has been a busy week on the internet. If you are paying attention and surfing the web this week you would have noticed some unusual things. Wednesday, for example if you had gone to Google’s site you would have found the page with it logo blacked out along with a dozen other sites like Wikipedia, Reddit and Huffington Post that decided to go dark & shut down in a show of solidarity, bringing about the first widespread “strike” on the internet. Why were all these companies up in arms and shutting down their sites for 24 hours? Thy were protesting SOPA e PIPA, two laws Congress is proposing to fight pirating information on the internet. With the excuse of copyright protection they are infact introducing censorship that could have very damaging effects limiting freedom of speech and creativity. Rough consequences, right? It could have repercussions for free sharing sites like Wikipedia and for people who write blogs. In reality, one really doesn’t appreciate how much you miss something until it is gone. Although knew that Wikipedia had gone on strike, I continued to forget the fact and during the black out continued to navigate to the site only to find it’s menacing dark screen. It was just like when there is an electricity black out…one knows that it isn’t working, but every time you go into a dark room you go ahead and flip the light switch. Fortunately for the future of the internet, I read today, that the senators have revoked the proposed bill. A small victory for those who participated in the strike on Wednesday.

As if that wasn’t enough commotion on the internet this week…on Thursday the site Megavideo was closed by the FBI causing an uproar amongst fans.

Megaupload is one of the most impressive film archives of film, music and software. There is a gray zone of illegality because many upload copyright protected files and then they make them available to forums and blogs spreading them around as pirated materials. But for many, like me, that use the site of Megaupload for watching televisions shows and film translated into Italian, like Castle, or Bewitched this is terrible…a real tragedy! Infact I wrote a blog called “Storditi di Telefilm” in which I said Megavideo is a wonderful place for watching films in Italian and practicing Italian.

So, what are we to do now to watch films in Italian? Thank heavens there is still “Un Posto al Sole” that can be downloaded FREE from the RAI site. However, they have also recently made their site a nightmare to navigate. In the past it was rather easy to arrive at the screen to download episodes to load onto your iPod. But, just a few days ago i receive a message from a friend asking me how to navigate the “new” RAI site because they had changed it for the umpteenth time. Yikes! Unfortunately there is no shortcut. Now there are NINE, count’em, NINE steps to find the download link for an episode! It is almost as if they want us to get tired and give up before reaching the goal.

Seeing as this has been a difficult week for us intrepid web surfers, for fun I have decided to list the steps for downloading an episode of Un Posto al Sole. You can consider it a gift from me to you. I know, I am too generous…but that’s the way I am!

Nine tedious steps for downloading an episode of Un Posto al Sole:

1) Go to the RAI site: http://www.rai.tv/dl/RaiTV/cerca_tematiche.html

2) Click “Podcast” in the top menu

3) Click “Video”

4) Click “U” to find “Un Posto al Sole”

5) Click “Un Post al Sole”

6) Find the white link and click (the one with the white arrow and says “Un Posto al Sole 2011-2012”)

7) Important: in the lefthand menu click “Puntate”

8) Choose one of the videos

9) In the menu under the video screen, to the extreme right click Download! Eccolo!

Absurd! Absolutely the maximum steps you could have to read link to download a files!!! But at least you know you know how to find the download link, if you haven’t already forgotten the reason you were looking for it in the first place.

Hopefully this will be a better week for the internet and things in general will be better. Let’s hope that it runs fast, without crashing, strikes or slowdowns, that there will be freedom of speech, world peace and that MegaVideo returns with new episodes of Castle!

 

 

Comments (4)
Categories : English Articles

Scioperi e guai su internet (e 9 faticosissimi passi per scaricare una puntata di Un Posto al Sole)

By Melissa · Comments (8)
Saturday, January 21st, 2012

(Leggere in inglese) È stata una settimana intensa su internet. Se foste svegliati e aveste navigato il web questa settimana, avreste notato alcune cose insolite. Mercoledì, per esempio se foste andati a sito di Google avreste visto la prima pagina con una fascia nera che copriva il brand nella pagina principale e una decine di altri siti come Wikipedia, Reddit e Huffington Post che hanno deciso di vestirsi di nero in un gesto di solidarietà causando il primo “sciopero” in rete. Perché queste compagnie sono così agitate e hanno deciso di oscurare i loro siti per 24 ore? Stavano protestando SOPA e PIPA, due proposte di legge contro la pirateria informatica attualmente in discussione al Congresso statunitese. “Con la scusa del copyright si introduce la censuare” che può avere effetti dannosi e avere conseguenze limitanti o distruttive per la libertà di parola e la creatività. Grave conseguenze no! Poteva avere ripercussioni per siti liberi di Wikipedia e per persone che scrivono i blog. In realtà non si sa quanti si manca un sito quando non c’è! Anche se sapevo che Wikipedia è andato in sciopero ho continuato a dimenticare e continuavo, durante il periodo di oscurità, di navigare al sito solo per trovare lo schermo nero. La sensazione è stata esattamente come avere un blocco dell’elettricità… sapete che non c’è, ma ogni volta che entrate una camera buia, cercate di e accendere l’interruttore! Fortunatmente per il futuro d’internet ho letto oggi che i senatori hanno deciso di togliere le proposte. Piccolo vittoria per chi ha fatto sciopero mercoledì.

Se questo non abbastanza agitazione per una settimana…Giovedì il sito di Megavideo è stato chiuso dal FBI causando un nuovo tumulto.

Megaupload è uno dei più noti e più imponenti archivi di film, musica e software. C’è una zona grigia d’illegalità “poiché molti carico file protetti da copyright e poi si diffondono per scaricarli su forum e blog, mettendo di fatto in piedi un giro di contenuti pirata.” Ma per tutti, come me, che uso il sito di Megaupload per guardare i film e programmi televisivi tradotti in Italiano, come “Castle: Detective tra le righe” o “Strega per l’amore” questo stato di cose è terribile…una vera tragedia! Infatti ho scritto un blog “Storditi di Telefilm” in cui ho detto che Megavideo è un posto fantastico per guardare film in Italiano!

Allora che possiamo fare per guardare i film? Meno male c’è ancora “Un Posto al Sole” che può essere scaricato GRATIS dal sito di RAI! Però anche loro hanno recentemente fatto un cavolo del loro sito. Nel passato è stato abbastanza facile da raggiungere lo schermo dove si può scaricare le puntate per vedere sul ipod. Ma alcuni giorni fa ho ricevuto un messaggio da un’amica chiedendomi aiuto navigare il sito di RAI perchè l’hanno cambiato per l’ennesima volta. Uffa! Purtroppo…non c’è una scorciatoia. Ora ci sono nove passi da fare prima di arrivare al link per scaricare una puntata. Quasi come loro vogliono che noi stanchiamo e arrenderci prima di arrivare all’ultimo link!

Visto che è stata una settimana difficilissima per noi viaggiatori d’internet, per allegria ho deciso di elencare i passi per scaricare una puntata Un Posto al Sole. Potete considerarlo un piccolo regalo a voi, da me. Lo so, sono troppo generosa….sono fatta così!

Nove faticosissimi passi per fare un download di Un Posto al Sole:

1) Andata al sito di Rai: http://www.rai.tv/dl/RaiTV/cerca_tematiche.html

2) Clicca link “Podcast” sul menu principale in alto

3) Clicca “Video”

4) Clicca “U” per trovare “Un Posto al Sole”

5) Clicca “Un Post al Sole”

6) Trovate il link bianca e clicca (quello con una freccia “Un Posto al Sole 2011-2012”)

7) Importante: Nel menu alla sinistra clicca “Puntate” (sotto Più recenti, Più visti, Anteprima…) per arrivare allo schermo per scaricare le puntate

8) Scegliate un video

9) Nel menu sotto il piccolo schermo del video, alla estrema destra, clicca “Download” : Eccolo!!!

Assurdo, no! Assolutamente i massimi numeri dei passi MAI per trovare un link per fare un download!!! Ma ora sapete come di trovare l link, almeno se non avete dimenticato la ragione per cui lo stavate cercando nel primo luogo!

Magari questa sarà una settimana migliore per internet e che la situazione in generale migliorerà. Speriamo che andrà velocemente senza bloccarsi, scioperi o rallentamenti, ci sarà libertà di parola, pace mondiale e MegaVideo ritornerà con nuove puntate di Castle!

 

Comments (8)
Categories : Italian Articles, italian current event/eventi attuali
Tags : Megavideo, Pipa, RAI, scioperi su internet, Sopa

The slogan goes viral…

By Melissa · Comments (3)
Thursday, January 19th, 2012


(To read in Italian) The command, yelled over the telephone by Gregorio de Falco, captain of the coast guard to Francesco Schettino the Commander of the Costa Concordia Cruise Ship, has become famous… and it has gone viral. The slogan has become a symbol of the disaster and you can find in on Facebook, Twitter and now you can buy a t-shirt with the phrase: “Vada a bordo, cazzo!” = Get back on board, “…..”! (“cazzo” is slang for the male sexual organ but it is commonly used to emphasize something; the sentence is equivalent to “Go on board, damn it.”) The apparently negligent and irresponsible behavior of Capt Schettino, who is said to have steered so close to the island of Giglio in order to wave to a friend on shore causing the ship to run aground, is prompting new soul-searching in Italy.

I found this article, written by Beppe Severgnini which appeared in the Corriere della Sera today interesting….

Italy’s recurring tragedy The quest for “Bella Figura” – Beppe Severgnini

Italy seems to have a knack for plunging into spectacular messes. It’s not the only European country to face problems lately – quite the reverse, it seems a popular pastime at the moment. When things go wrong below the Alps, though, they produce perfect images for the world’s front pages. First Naples’ piles of smoking rubbish, then Silvio Berlusconi’s scores of pouting girls. And now the awesome pictures of a huge, white cruise-ship, beached like a whale off Tuscany’s charming Isola del Giglio.

The sinking of Costa Concordia has been a tragedy – more than 30 people are dead or missing – and an embarrassment. The heroism of most of the crew does not cancel the fact that rescue operations were tardy and chaotic. A passenger list has not yet been produced. The ship’s captain, Francesco Schettino, disembarked early, leaving hundreds of people behind (he is now under house arrest). His taped conversation with Captain Gregorio De Falco at Livorno Port Authority – who shouted “You… get back on board!” – has gone viral. The exact Italian wording is now available on T-shirts.

The temptation to grab for lazy monetary metaphors about “sinking Italy” is obvious but it must be resisted. Yet something can be learned about Italy from the Costa Concordia disaster; it just needs a little introduction.

Why did the ship sail so close to Giglio and into its shallow waters? Because her captain, Mr Schettino, wished to please chief steward Antonello Tievoli, whose family lives on the island. He proposed an inchino (a sail-past, literally a “bow” or “curtsey”): the huge cruiser – carrying more than 4,000 passengers and crew – would show up and show off with lights glittering and sirens sounding. At 9.08 pm, just one hour before the ship ran aground, Mr Tievoli’s sister, Francesca, posted on Facebook: “In a little while the Costa Concordia will sail so close so close…”. It turned out that the ship did the same on her previous passage in front of the island, on January 6th.

Once again, an Italian fell into the trap of “la bella figura” – this time, with tragic consequences. La bella figura, the beautiful figure: only in Italian does there exist an expression like this. It means making “a good impression”, in an aesthetic sense. Too often, both in public and private, we confuse what is beautiful with what is good; aesthetic appreciation sweeps ethics aside. Leo Longanesi – a perceptive Italian columnist, our H.L. Mencken – once wrote: “Gli italiani preferiscono l’inaugurazione alla manutenzione”- Italians prefer openings to maintenance. There is a lot of truth in this. It’s not a verdict, but a warning.

There is a theatrical tendency in Italy, which is part of our charm and at the root of our problems – and not just on the high seas. Some of the current financial problems stem from lax controls – tax evasion (estimated at over €200bn a year), illegal exportation of capital (some €130bn is said to be hidden in Swiss banks), and corruption. Successive governments made clear that they didn’t really care. Leaders told voters only what voters wanted to hear. Wrongdoers were threatened with frightening, lengthy and unlikely punishments, whereas sanctions should be moderate, certain and swift. Mr Berlusconi was a virtuoso in this sort of vote-winning trickery.

Things began to change last summer. With the economy going down and government bond yields going up, the European Union, European Central Bank and International Monetary Fund shouting orders, Italians realized that things had to change. After dismissing the delusional Mr Berlusconi, the three main parties agreed to support a more sober, competent leader, Mario Monti, handpicked by president Giorgio Napolitano. Un governo badante – a caregiver government to assist an ageing and dependent political class.

Surprisingly – but only for those who do not know the country well – most Italians accepted the new state of affairs. The tough new austerity measures hit hard, above all the changes to pensions and property taxes, but they did not provoke a panicking, emotional response, as in Greece. This is opera, not drama; we can tell when the fat lady is about to sing. Or, if we want to stick to current metaphors, we can see the rocks below the surface.

That’s why Costa Concordia’s Francesco Schettino is now a villain. He didn’t see it coming; and, when it came, he couldn’t cope and he ran away – not a bella figura, at all. Italians today are all for Captain Gregorio De Falco who shouted Vada a bordo, cazzo! Because this is where we want to be: on board, safely in Europe and within the eurozone. Possibly without hitting the bottom first.

Comments (3)
Categories : English Articles, language learning
Next Page »
babla_award

venetianmaskEmail: melissa@studentessamatta.com

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Follow @italiamelissa

Archives

  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010

Recent Posts

  • L’idromele – nettare degli Dei
  • Learning Italian in Matera in September! New Google Map! Choose your lodging!
  • Canzoni per sentirti bene…the cult of chilling
  • Abbinamenti imperfetti / Imperfect Pairings
  • Terra degli uomini

Recent Comments

  • Leo on L’idromele – nettare degli Dei
  • Marco on • indagatore dell’incubo
  • Maddie on Canzoni per sentirti bene…the cult of chilling
  • Leo on Canzoni per sentirti bene…the cult of chilling
  • Leo on Abbinamenti imperfetti / Imperfect Pairings

Meta

  • Log in
  • Entries RSS
  • Comments RSS
  • WordPress.org
italianside

Hit Counter provided by Skylight
Diario di una studentessa matta
Copyright © 2013 All Rights Reserved
iThemes Builder by iThemes
Powered by WordPress

Hit Counter provided by Skylight