incoraggiamento-language-learning-encouragement

Recentemente ho ricevuto un messaggio da un lettore che voleva qualche consiglio per avanzare la sua conoscenza della lingua. Mi piace ricevere notizie e commenti dalle persone che seguono il blog e dopo aver risposto a questa persona, pensavo che anche gli altri lettori avrebbero potuto approffitare della mia risposta. Dunque voglio condividere con voi il nostro scambio.

La lettera:

Ciao Melissa, I stumbled across your blog and am finding it immensely helpful in my journey to learn Italian. Oddly enough, I live in the italian speaking part of Switzerland where it is actually difficult to hear a pure Italian to imitate. It is so international here. I was wondering how you have you managed to learn to write so well while living in the US. More specifically, what thrust you from an intermediate writer to an advanced writer. I have been plateauing for so long. I am really loosing steam. I just turned 45 and I don’t work here. I have 2 boys in the Italian public schools. Unfortunately, I speak English to my boys and spouse so they don’t loose their English. There aren’t many advanced courses around where I live.

You could say I’ve been learning Italian my whole life. I thought I would be more fluent by now.

La rispota:

Caro lettore! Posso capire la tua frustrazione. Posso anche capire il sentimento di essere bloccato, di aver rallentato o di aver perso l’impulso nell’apprendimento della lingua. Penso di aver avuto la stessa sensazione un anno fa, e come orisultato ho deciso di iniziare questo blog. Nel corso degli ultimi dieci anni ho fatto tante cose per migliorarmi, ma alla fine il tutto si riduce a questo: devi usare la lingua ogni giorno. Certo è importante avere una buona conoscenza della grammatica e del vocabolario, ma come ho scritto in un blog precedente, in cui ho suggerito che è necessario ripetere una parola 160 volte per fissarla nella mente, è anche necessario abituarsi ad usare la lingua frequentamente per esserne padrone.

Dunque scrivo, leggo, ascolto e faccio i “tweet” in italiano ogni giorno. In questo modo io continuo a scoprire nuove sfumature della lingua e nuovi modi di dire. Ogni giorno mi sento umile da quanto ho ancora bisogno di imparare! Si penserebbe che dopo dieci anni ormai qualcuno avrebbe una buona conoscenza della materia! Però nel mio caso continuo a trovare nuove parole e nuove espressioni che mi lasciano perplessa e qualche volta la pronuncia che continua a ostacolarmi. Ma invece di scoraggiarmi, vado in avanti.

Il blog è fantastico per esercitarmi. Quando io scrivo posso formulare i pensieri con calma; ho l’opportunità di rileggere quello che ho scritto e posso raffinare le parole e la grammatica. Però scrivere è una capacità molto diversa da parlare. Nel parlare si usa un’altra parte del cervello per ricordare agilmente le parole e la grammatica. Dunque mi raccomando! Trova qualcuno con cui puoi parlare per esercitare la lingua!

Qui in California, non sento l’italiano parlato intorno a me tuttae le volte che voglio e mi sento come un pesce fuor d’acqua ed è facile scivolare in un luogo in cui mi sento ansiosa e stupida quando cerco di parlare. Per superare questo e mettere in moto il cervello cerco di spingermi fuori dalla mia zona di comfort e fare conversazione con quelli che sono disposti a farlo. Nel passato ho partecipato al gruppo di “Meet Up” – una riunione di altri studenti d’italiano. Faccio anche conversazione con un amica/insegnante e lei mi corregge e mi da sostegno. Sono anche molto fortunata di conoscere una delle più dolci ragazze del mondo, che abita in Puglia, con cui faccio due chiacchierare regolarmente su skype. Se non conosci qualcuno vicino a te con cui puoi parlare vai a LiveMocha e cercha gli Italiani che stanno imparando inglese per fare uno scambio. È importante trovare qualcuno con cui ti senti a tuo agio. Se hai un bel rapporto con qualcuno non avrai paura di fare gli errori e la conversazione sarà più scorrevole. Nel tuo caso potresti fissare appuntamenti con i tuoi ragazzi che frequentano la scuola italiana, per parlare solo in italiano.

Devi ricordarti di essere gentile e paziente con te stesso. Non importa se dimentichi una parola o fa un pasticcio della grammatica. La cosa importante è che stai cercando di comunicare e che l’altra persona riesce a capirti. Puoi imparare molto di più quando stai ridendo e col tempo la ripetizione sarà più facile. Ricordati, qualche giorno è migliore di altri. Dunque non smettare mai!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 Comments

  1. “I live in the italian speaking part of Switzerland where it is actually difficult to hear a pure Italian to imitate”

    Visto che la lettrice (“lettore” è per i maschi) vive in un’area geografica in cui si parla l’italiano, il mio consiglio è molto più semplice e sintetico: smetti di parlare inglese e comincia a parlare dal lingua del posto in cui vivi! 🙂

    1. Hai ragione! Approccio diretto! Quando vivi in un posto dove parlano Italiano è molto più facile trovare le opportunità di fare conversazione. Ma prima devi lasciare la zona personale di comfort…

      se abitassi in un posto dove parlavano l’italiano, Io afferrerei la prima persona che ho visto in un Bar dietro l’angolo e iniziare una conversazione…(povera persona!)

      1. C’è un errore nel mio messaggio. Avevo letto (non chiedermi per quale motivo) “husband” invece di “spouse” e quindi ho immaginato che si trattasse di una lettrice e non di un lettore.

  2. Per imparare le nuove parole uso http://www.quizlet.com per creare flashcard delle parole. Cosi e divertente per me imparare le nuove parole. Con i flashcard creati posso anche imparare le nuove parole giocando. Provate anche voi, forse anche vi piace questo modo di imparare le nuove parole.

    Carissima Melissa, grazie per i consigli.

  3. Bella risposta,Melissa.Però questa frase mi lascia sbalordito: “ho suggerito che è necessario ripetere una parola 160 volte …” Ero sicuro che tu stessi scherzando…
    Allora sono costretto a ripetere quello che ho già detto su questa cosiddetta “ricerca.”Oggigiorno nessuno non impara più una lingua straniera meccanicamente,togliendo parole dal loro contesto.Anzi,secondo me,è un consiglio addirittura dannoso.Ad esempio,per memorizzare 100 nuove parole si deve ripeterle 16 000 volte!Così ci si toglie tutto il piacere di imparare e c’è anche un grave rischio di diventare matto.Ciao ciao!Leo

    1. Ciao Leo! quasi scherzo quando dico 160 volte…per la maggior parte è solo un’illustrazione… il punto è non è possibile leggere qualcosa una o due volte e spera di ricordarla bene se non si usano le parole e le frase ogni giorno. Con la ripetizione… in conversazione, in giornali e in film le frase e la grammatica diventono più familiare e naturale e in questo modo ci si allena l’orecchio e la lingua (Comunque non mi piace fare noioso repetizione meccanicamente, ma preferisco invece un’applicazione pratica più divertente come fare conversazione!)

    2. Considerando che l’italiano ha 160.000 parole di uso consolidato, si tratterebbe di compiere 25.600.000 ripetizioni. Supponendo che per pronunciare una parola straniera ci voglia in media un secondo (anche di più, a volte, se ci si incespica nella pronuncia) e che una giornata, pur non lavorando, di ore libere ne offre al massimo quattro o cinque, significherebbe fare circa 18.000 ripetizioni al giorno, tutti i giorni. Ci vorrebbero, cioè, circa 4 anni. Il problema è che, un disoccupato che si alza al mattino e ripete senza sosta, fino alla sera, parole incomprensibili al resto della sua comunità, tutti i giorni, per quattro anni, verrebbe spedito d’urgenza in manicomio 🙂

  4. Secondo me una cosa molto importante è anche il piacere personale.

    Su internet troviamo siti e opportunità di tutti i tipi per praticare l’italiano, ma ogni studente è diverso.

    Alcuni studenti hanno un approccio più analitico, altri vogliono fare solo conversazione, altri come Melissa, hanno bisogno di esprimesi a livello più ampio, con un blog. Allora la cosa molto importante è trovare quello che funziona per noi, quello che ci interessa e ci incuriosisce di più e ci permette di praticare ”senza fatica” (e se c’è fatica, è ricompensata dalla gratificazione).

    Buona pratica a tutti!

  5. Melissa,
    grazie mille per l’ispirazione con il tuo sito! Ammiro la tua capacità di gestire lavoro, famiglia e scrivere i post frequenti su questo blog.

    Un’altro sito per incontrare gli Italiani per lo scambio della lingua è MyLanguageExchange.com. Da 2006 incontravo molti italiani con cui ho sviluppato amicizie stretti e quando vado in Italia ogni anno, vado a trovare miei amici che vivono ai molti regioni diversi d’Italia. Quando sono a casa negli Stati Uniti, parlo quasi ogni giorno con qualcuno in Italia su Skype. Un’altra risorsa: tvdream.net si permette di guardare la tv italiana via diretta streaming.

    1. Ciao Marybeth, grazie per i tuoi suggerimenti. Non ho mai sentito di MyLanguageExchange.com…vado subito di controllare il sito! Mi piace anche il link a tvdream.net. Grazie!

      Ho visitato il tuo blog e vedo che abiti in Kansas. Abitavo per alcuni anni a Overland Park. Conosco bene la zona! A presto! Melissa