
Fantasmi, omicidi e Lino Guanciale: cavalcando l’onda delle fiction RaiPlay
Ghosts, Murders, and Lino Guanciale: Riding the RaiPlay Italian TV Wave
Tutto è cominciato con Ricciardi, e do la colpa a Maurizio de Giovanni.
It All Started with Ricciardi, and I Blame Maurizio de Giovanni
Da quando ho visto Il Commissario Ricciardi su RaiPlay l’anno scorso, durante il mio soggiorno in Italia, ho sviluppato una piccola cotta televisiva. Non solo per il malinconico commissario napoletano degli anni Trenta creato da Maurizio de Giovanni, ma anche per l’attore che gli dà vita sullo schermo: Lino Guanciale.
Ever since I watched Il Commissario Ricciardi on RaiPlay during my stay in Italy last year, I’ve developed a small television crush. Not only on the melancholy Neapolitan detective from the 1930s created by Maurizio de Giovanni, but also on the actor who brings him to life: Lino Guanciale.
Fino a quel momento non avevo mai sentito parlare di lui. Ma come avevo fatto a non accorgermene? Adesso che “lo conosco”, mi sembra di vederlo dappertutto… persino nel mio feed di Instagram! Del resto, negli ultimi anni Guanciale è diventato uno dei volti più riconoscibili della televisione italiana, passando con disinvoltura dalle commedie romantiche ai drammi storici e ai gialli.
Until then, I had never even heard of him. How had I managed to overlook him? Now that I “know” him, he seems to appear everywhere I look… even in my Instagram feed! In fact, over the past few years, Guanciale has become one of the most recognizable faces on Italian television, moving effortlessly from romantic comedies to historical dramas and crime series.

Lino Guanciale — Un nome davvero curioso
Lino Guanciale — A Name That Makes Me Laugh
Trovo piuttosto divertente che il nome “Lino Guanciale” tradotto letteralmente in inglese suoni come Linen Pillowcase oppure persino Linen Bacon. Dopotutto, in italiano il guanciale può essere sia la fodera di un cuscino sia il celebre salume ricavato dalla guancia del maiale.
I find it rather amusing that the name “Lino Guanciale,” translated literally into English, sounds something like Linen Pillowcase or even Linen Bacon. After all, guanciale in Italian can mean either a pillowcase or the famous cured pork cheek used in dishes like carbonara.
Ma poi mi ricordo che noi americani non troviamo affatto strano un attore che si chiama Kevin Bacon. Figurati!
Then I remember that Americans don’t think twice about an actor named Kevin Bacon. Go figure!
Quando il morto non è mai davvero fuori scena (o lo piccolo schermo)
When the Dead Are Never Really Out of the Picture (or the TV screen)
L’anno scorso, una volta tornata negli Stati Uniti, mi sono procurata una VPN per continuare a guardare RaiPlay e da lì è iniziata una vera e propria maratona Guanciale. Dopo Ricciardi, ho visto tutte e tre le stagioni di Non dirlo al mio capo con Vanessa Incontrada, che tra l’altro interpreta anche una commissaria in una serie ambientata proprio qui ad Arezzo. Poi è stata la volta di Beautiful Minds, la serie di interviste realizzata da Guanciale durante il periodo del Covid, seguita da La Porta Rossa, L’Allieva e infine La Dama Velata.
Last year, after returning to the United States, I signed up for a VPN so I could keep watching RaiPlay, and thus began my full-fledged Guanciale marathon. After Ricciardi, I watched all three seasons of Non dirlo al mio capo with Vanessa Incontrada, who, incidentally, also stars as a police detective in a series set right here in Arezzo. Then came Beautiful Minds, Guanciale’s Covid-era interview series, followed by La Porta Rossa, L’Allieva, and finally La Dama Velata.
In queste serie, mi diverte moltissimo vedere come Lino Guanciale riesca a muoversi dentro universi simili, fatti di delitti, fantasmi, indizi e misteri, cambiando però completamente ruolo ogni volta. Non interpreta mai lo stesso tipo di personaggio: passa dal commissario tormentato che vede i morti, al detective fantasma che indaga sul proprio omicidio, al medico legale che legge i segreti lasciati dai corpi, fino all’uomo accusato di aver ucciso la moglie, che poi, sorpresa sorpresa, ricompare viva e pronta a scoprire la verità.
What I find so entertaining in these series is watching how Lino Guanciale moves through similar worlds of crime, ghosts, clues, and mystery, while completely changing roles each time. He never plays the same kind of character: he goes from the tormented detective who sees the dead, to the ghost detective investigating his own murder, to the forensic doctor reading the secrets left behind by bodies, and finally to the man accused of killing his wife, who then, surprise surprise, reappears alive and ready to uncover the truth.
A questo punto ho iniziato a sospettare che nel contratto di Lino Guanciale ci sia una clausola molto precisa: nessuna serie senza almeno un fantasma, un omicidio o qualcuno che torna misteriosamente dalla morte.
At this point, I’ve begun to suspect that Lino Guanciale’s contract contains a very specific clause: no series without at least one ghost, one murder, or someone mysteriously returning from the dead.
Commissario Ricciardi
Detective Ricciardi
In Il Commissario Ricciardi, Guanciale interpreta un commissario della Napoli degli anni Trenta che indaga su omicidi e morti misteriose grazie a un dono tanto straordinario quanto tormentoso: può vedere e ascoltare gli ultimi istanti delle vittime. Mentre risolve i casi, cerca anche di dare pace alle anime tormentate che sembrano chiedere giustizia.
In Il Commissario Ricciardi, Guanciale plays a detective in 1930s Naples who investigates murders and mysterious deaths with the help of a gift that is both extraordinary and burdensome: he can see and hear the final moments of murder victims. As he solves each case, he also helps restless souls find the justice and peace they seek.
Non dirlo al Mio Capo
Don’t Tell My Boss
In Non dirlo al mio capo, Guanciale interpreta Enrico Vinci, un avvocato brillante, affascinante e non sempre facilissimo da gestire. Accanto a lui arriva Lisa, la nuova praticante interpretata da Vanessa Incontrada, che nasconde una piccola, enorme bugia sulla propria famiglia pur di ottenere il lavoro. Tra battibecchi, segreti e tensioni romantiche, i due finiscono per risolvere casi, misteri e persino omicidi.
In Non dirlo al mio capo, Guanciale plays Enrico Vinci, a brilliant, charming lawyer who is not always easy to handle. Alongside him comes Lisa, the new hire played by Vanessa Incontrada, who hides one small, enormous lie about her family in order to get the job. Between witty clashes, secrets, and romantic tension, the two end up solving cases, mysteries, and even murders.
La Porta Rossa
The Red Door
In La Porta Rossa, il mistero prende una piega soprannaturale quando il detective interpretato da Guanciale viene ucciso e rimane sulla terra come fantasma per scoprire chi lo ha assassinato e proteggere le persone che ama.
In La Porta Rossa, the mystery takes a supernatural turn when Guanciale’s detective is murdered and remains on Earth as a ghost to discover who killed him and to protect the people he loves.
L’Allieva
The Intern
In L’Allieva, Guanciale veste i panni dell’affascinante medico legale Claudio Conforti, che lavora al fianco della giovane specializzanda Alice Allevi per risolvere una serie di casi attraverso gli indizi lasciati dai corpi e dalla scienza forense.
In L’Allieva, Guanciale plays the charismatic forensic pathologist Claudio Conforti, who works alongside medical student Alice Allevi to solve crimes through clues left behind by the bodies and the science of forensic medicine.
La damma velata
The Veiled Lady
Infine, in La Dama Velata, un’elegante serie in costume ambientata durante la Belle Époque, Guanciale si ritrova coinvolto in un intricato mistero familiare quando viene accusato dell’omicidio della moglie, che ricompare inaspettatamente per scoprire chi abbia davvero tentato di ucciderla. La storia è ambientata a Trento, un dettaglio che ha reso la visione ancora più piacevole per me. Avendo visitato un’amica che vive lì, mi sono divertita a riconoscere diverse location delle riprese in città, da Piazza Duomo alle vie del centro, fino ai paesaggi della campagna circostante.
Finally, in La Dama Velata, an elegant period drama set during the Belle Époque, Guanciale finds himself caught in a tangled family mystery when he is accused of murdering his wife, who unexpectedly reappears to discover who really tried to kill her. The story is set in Trento, which made the series even more enjoyable for me. Having visited my friend there, I loved recognizing filming locations around the city, from Piazza Duomo to the surrounding streets and countryside.
Trailer — Innamorarsi e altre pessime idee
Amare cinema italiano? Ottima idea. Andare al cinema? Missione fallita.
Loving Italian Cinema? Great Idea. Going to the Movies? Failed Plan.
Ora che sono ad Arezzo, volevo continuare la mia maratona Guanciale sul grande schermo. Il suo nuovo film, Innamorarsi e altre pessime idee, era in programma in una sala a pochi passi dal mio appartamento. Perfetto: un film italiano, Lino Guanciale in formato gigante e una piccola avventura serale.
Now that I’m in Arezzo, I wanted to continue my Guanciale marathon on the big screen. His new film, Innamorarsi e altre pessime idee, was playing at a theater just steps from my apartment. Perfect: an Italian film, Lino Guanciale in giant format, and a small evening adventure.
Peccato che avessi altri impegni venerdì sera. “Ci andrò domenica,” mi sono detta. Ma quando ho controllato gli orari, il film era già sparito dalla programmazione. Puff! Svanito come un fantasma di La Porta Rossa.
Unfortunately, I had other plans Friday evening. “I’ll go Sunday,” I told myself. But when I checked the schedule, the film had already disappeared from the lineup. Poof! Gone like a ghost from La Porta Rossa.
Insomma, innamorarsi del cinema italiano non è affatto una pessima idea. La pessima idea è stata aspettare troppo per comprare il biglietto. Ora mi toccherà aspettarlo sul piccolo schermo.
In short, falling in love with Italian cinema is not a bad idea at all. The bad idea was waiting too long to buy the ticket. Now I’ll have to wait for it on the small screen.

Il gioco del “Dove li’ho già visti?”: attori, autori e cameo nascosti
“Where Have I Seen Them Before?” Game: Actors, Authors, Hidden Cameos
Più guardo fiction italiane, più mi diverto a fare una piccola caccia al tesoro televisiva. Non seguo solo la trama: cerco volti familiari, attori che cambiano pelle e perfino autori nascosti in piccoli cameo. Il mondo della TV italiana mi sembra piccolo, ma proprio per questo affascinante. Ogni nuova serie Rai mi fa esclamare: “Aspetta… ma dove l’ho già visto?”
The more Italian series I watch, the more I enjoy playing a little television treasure hunt. I don’t just follow the plot: I look for familiar faces, actors who reinvent themselves, and even authors hidden in tiny cameos. The world of Italian television feels small to me, but that’s what makes it so fascinating. Every new Rai series makes me say, “Wait… where have I seen him before?”
Nell’universo di Lino Guanciale, per esempio, ho ritrovato Andrea Bosca in ruoli diversissimi: padre in La Porta Rossa, rivale in amore in Non dirlo al mio capo, cugino in La Dama Velata e perfino medico legale ne L’Allieva. E non è certo l’unico volto familiare che continua a riaffiorare.
In Lino Guanciale’s universe, for example, I’ve spotted Andrea Bosca in wildly different roles: father in La Porta Rossa, romantic rival in Non dirlo al mio capo, cousin in La Dama Velata, and even forensic doctor in L’Allieva. And he’s not the only familiar face that keeps popping up.
Lucrezia Lante della Rovere, l’elegante antagonista de La Dama Velata, è apparsa nel film di James Bond Quantum of Solace ed è stata protagonista di Donna Detective, una serie che guardavo anni fa. Giusy Buscemi recita accanto a Guanciale in Arrivano i Prof, ha interpretato uno dei ruoli principali ne Il Paradiso delle Signore e compare anche ne La Dama Velata.
Lucrezia Lante della Rovere, the elegant villainess in La Dama Velata, appeared in the James Bond film Quantum of Solace and starred in Donna Detective, a series I used to watch years ago. Giusy Buscemi appears alongside Guanciale in Arrivano i Prof, played one of the leading roles in Il Paradiso delle Signore, and also shows up in La Dama Velata.
Gabriella Pession, che interpreta la moglie di Guanciale ne La Porta Rossa, l’ho riconosciuta subito: era l’attrice che avevo visto anni fa nella serie Capri. Poi c’è Antonio Milo, il fedele braccio destro di Ricciardi, Raffaele Maione. L’ho riconosciuto subito da Il Paradiso delle Signore, dove interpretava il padre di Teresa, e più tardi l’ho ritrovato ne L’Amica Geniale nei panni di Silvio Solara. Persino Christiane Filangieri, la prima capocommessa Clara Mantovani de Il Paradiso delle Signore, compare in uno degli episodi di Ricciardi, Il giorno dei morti.
Gabriella Pession, who plays Guanciale’s wife in La Porta Rossa, was immediately familiar to me. I remembered her from Capri, a television drama I watched years ago. Then there’s Antonio Milo, who plays Ricciardi’s loyal right-hand man, Raffaele Maione. I recognized him right away from Il Paradiso delle Signore, where he played Teresa’s father, and later spotted him in My Brilliant Friend (L’Amica Geniale) as Silvio Solara. Even Christiane Filangieri, who played the very first head saleswoman, Clara Mantovani, in Il Paradiso delle Signore, appears in one of the Ricciardi episodes, Day of the Dead (Il giorno dei morti).
E l’elenco potrebbe continuare ancora a lungo. È proprio questo il bello del gioco: più fiction italiane guardi, più ritrovi gli stessi volti, ogni volta dietro una maschera completamente diversa.
And the list goes on and on. That’s what makes the game so much fun: the more Italian series you watch, the more the same faces reappear, each time wearing a completely different mask.
Poi c’è il livello avanzato della nerdaggine: riconoscere gli scrittori. Ho individuato Silvia Zucca nell’ultimo episodio di Guida astrologica per cuori infranti e Alessia Gazzola nell’ultimo episodio de L’Allieva. Non mi stupirei se un giorno scoprissi anche Maurizio de Giovanni nascosto sullo sfondo di una scena di Ricciardi!
Then there’s the advanced level of nerdiness: recognizing the writers. I spotted Silvia Zucca in the final episode of Guida astrologica per cuori infranti and Alessia Gazzola in the last episode of L’Allieva. I wouldn’t be surprised if one day I spotted Maurizio de Giovanni hiding in the background of a Ricciardi scene!

Vuoi diventare anche tu un vero nerd del cinema italiano?
Ready to Become an Italian Film Nerd, Too
A questo punto dovresti davvero iniziare a guardare qualche fiction italiana con me. Potremo confrontare gli appunti, discutere delle trame, riconoscere gli attori ricorrenti e commentare i colpi di scena.
At this point, you really should start watching Italian television dramas with me. We can compare notes, discuss the plots, spot recurring actors, and debate all the twists and turns.
E chissà… forse dopo qualche stagione anche tu comincerai a considerare questi attori come vecchi amici di famiglia.
And who knows… after a few seasons, you may start thinking of these actors as old family friends too.
🇮🇹 Un consiglio dalla Matta 🇮🇹
Matta Italian Language Tip!

The Secret Life of the Word Guanciale
When One Italian Word Refuses to Do Just One Job
The word guanciale is a perfect example of how one Italian word can live a delightfully double, or even quadruple, life.
Guanciale can mean:
A pillowcase,
where you rest your cheek
The cheek of a person or animal,
perfect for kissing
The famous cured pork used in carbonara and amatriciana,
delicious enough to fill your cheeks
The last name of a charming Italian actor,
whose smile might just leave you grinning from cheek to cheek!
All cheekiness aside, one word, four meanings. And let’s be honest: every single one is pretty irresistible.
Another Matta Tip: If you’d like to print or create a PDF of this post you can easily do so using the Chrome Browser Extension —-> GoFullPage! It works beautifully!
Browse the Matta Amazon Bookshop

Explore my handpicked selections for learning Italian, plus novels, thoughtful gifts, and other treasures for Italophiles on the Matta Amazon site.










