Ferragosto è qui, vieni a festeggiare!

Ferragosto is here; let’s party like it’s August 15th!



In agosto, l’Italia sa cosa fare,
Ferragosto è qui, vieni a festeggiare!
Dalla spiaggia alle montagne, tutti noi andiamo,
Celebrando l’estate, sotto il Ferragosto ci godiamo!
Prendi un gelato, e rilassati un po’,
È la festa estiva dell’Italia, non lo sapevi già?

In August, Italy knows just what to do,
Ferragosto’s here, so join the crew!
From the beach to the mountains, we all go,
Celebrating summer, in the Ferragosto glow!
Grab some gelato, and take it slow,
It’s Italy’s summer fiesta, didn’t you know?


Ferragosto, una vacanza estiva adatta a un imperatore!

Ferragosto, a summer holiday fit for an emperor!


Ferragosto, o come alcuni amano chiamarlo, “l’Ultimo Giorno dello Staycation,” è un giorno in cui anche le strade più trafficate di Roma potrebbero sembrare stranamente vuote. Perché? Perché tutti sono in spiaggia, in montagna, o alla griglia Passerotti in Puglia con la famiglia e gli amici.

Ferragosto, or as some like to call it, Italy’s Ultimate Staycation Day, is a day when even the busiest streets of Rome might seem oddly empty. Why? Because everyone’s at the beach, up in the mountains, or grilling passerotti in Puglia with family and friends.

Ferragosto è una festa italiana celebrata il 15 agosto, e come leggenda (o meglio, la storia) dice che Ferragosto risale al 18 a.C. quando l’imperatore Augusto, nella sua mossa classica di “trattare te stesso”, stabilì la “Feriae Augusti” o “Feste di Augusto.” 

Ferragosto is an Italian holiday celebrated on the 15th of August, and as legend (or rather, history) has it that Ferragosto dates back to 18 B.C. when Emperor Augustus, in his classic move of “treat yo’ self,” established the “Feriae Augusti” or “Festivals of Augustus.” 

Era un momento di riposo dopo il duro lavoro del raccolto e di festa come i romani! Ferragosto si mescolò con alcune tradizioni cristiane nel corso dei secoli, e ora celebra anche l’Assunzione della Vergine Maria. Quindi, che tu stia ringraziando Augustus o Maria, è il momento di rilassarsi e divertirsi.

It was a time to rest after the hard work of the harvest and to party like the Romans! Ferragosto mingled with some Christian traditions as centuries passed, and now it also celebrates the Assumption of the Virgin Mary. So, whether you’re thanking Augustus or Maria, it’s a time to relax and revel.

E non dimentichiamo: questa è l’Italia! Quindi, il cibo è coinvolto, molto. Pensate a infiniti piatti di pasta, delizioso gelato, e forse un bicchiere di Prosecco (o due).

And let’s not forget: This is Italy! So, food is involved—lots of it. Think of endless plates of pasta, delicious gelato, and perhaps a glass of Prosecco (or two).

In questi giorni, il 15 agosto è il cuore delle vacanze estive italiane. Le spiagge sono affollate, le località di montagna brulicano e le città si fanno un meritato sonnellino.

These days, the 15th of August is the heart of the Italian summer holidays. Beaches are packed, mountain resorts are buzzing, and cities are taking a well-deserved nap.

Di notte, aspettati che i cieli siano dipinti con fuochi d’artificio e l’aria piena di risate e bicchieri tintinnanti.

At night, expect the skies to be painted with fireworks and the air filled with laughter and clinking glasses.

Che stiate costeggiando la Costiera Amalfitana o rilassandovi in una villa toscana, Ferragosto significa festeggiare l’estate alla maniera italiana. Quindi, prendi il tuo cappello da sole, concediti una festa di spaghetti e brinda all’amato spettacolo di metà agosto!

Whether or not you are coasting along the Amalfi Coast or chilling in a Tuscan villa, Ferragosto is all about celebrating summer the Italian way. So, grab your sun hat, indulge in a spaghetti feast, and toast to Italy’s beloved mid-August extravaganza!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *