Recentemente ho scoperto on-line il gioco di parole Aworded in italiano gratuito. Le meccaniche di gioco sono in tutto e per tutto simili a quelle del noto gioco da tavolo Scarabeo (in inglese Scrabble). Sono molto familiare con il gioco di tavola Scrabble perché era uno dei giochi preferiti di mia nonna e ogni volta andavo a trovarla, l’abbiamo giocato insieme. Quella donna era un giocatore formidabile ed è stato quasi impossibile sconfiggerla.
Recently I discovered a FREE Italian online word game called Aworded. The mechanics of the game for the most part are very similar to the noted board game Scarabeo (in English Scrabble). I am very familiar with the board game version of Scrabble because it was one of my grandmother’s favorite games and every time I visited her, we played the game. That woman was a formidable player and no one ever stood a chance of winning a match against her.
L’altro giorno una mia amica mi ha spedito un invito per giocare a Awarded. All’inizio non pensavo di avere tempo libero per giocarlo bene. (Dopotutto, qualche volta scrivere questo blog sembra un gioco di parole immenso e soddisfacente!) Ma dopo l’inizio del primo gioco di Aworded mi sono resa conto che non era solo un gioco utile per imparare l’italiano, ma è anche un gioco che richiede un po’ di strategia.
The other day a friend sent me a game invite for Angry Words in Italiano. At first, I didn’t think I’d have enough time to play the game and do it justice. (After all, just writing this blog sometimes seems like a giant satisfying word game!) But after the beginning of my first game of Aworded, I realized that it was not only a useful game for learning Italian but also required a bit of strategy, and actually it doesn’t take that much time to play.
Non ci vuole molto tempo per giocare, anzi si può giocarlo tra tutte le attività quotidiane e non è necessaria la presenza online dei due sfidanti contemporaneamente. Infatti, dopo aver effettuato la mossa, è necessario attendere che l’avversario si colleghe per fare la sua mossa. In questo modo i giochi possono durare per una settimana intera prima di raggiungere una conclusione.
You can play it between all your daily activities and it isn’t even necessary that your opponent be online at the same time. In fact, after you have made a move, you need to wait for your opponent to connect to make his move. In this way, a game can last for an entire week before coming to a conclusion.
Aworded è multipiattaforma, ossia disponibile sia per iOS che per Android, così che sarà possibile effettuare sfide con i propri amici, anche senza che questi ultimi dispongano di iPhone o iPad. È disponibile anche su Facebook. Infine, mentre si attende la mossa del proprio sfidante, sarà possibile lanciare sfide ad altri amici o conoscenti. È un gioco divertente per imparare nuove parole italiane e per tenere la mente ben acuta! A mia nonna sarebbe piaciuto e anche se non avesse capito un’acca di Italiano immagino che lei mi avrebbe sconfitto lo stesso!
Aworded is a multiplatform game, both available for iOS and for Android, so that it is possible to challenge all your friends, even if they don’t have an iPhone or iPad. It is also available on Facebook. Finally, while you are waiting for the moves of your opponent you can issue challenges to other friends and acquaintances. It is a fun game for learning new Italian words and for keeping your mind sharp! My grandmother would have liked it and even if she didn’t understand a lick of Italian I imagine that she would have beaten me anyway.
Wow! Io adoro i giochi di questo tipo-è un buon modo di imparare nuove parole.A tale scopo,anni fa entravo spesso nella sala giochi su Virgilio.it dove giocavo a Texas Hold’em con ragazzi italiani,però le parole che ho imparato erano solo parolacce.Meno male che ho trovato un bell’anagramma nella sezione di enigmistica che purtroppo non esiste più.
P.S. Ieri sera ho guardato su RAI Uno per la seconda volta “La meglio gioventù” di Marco Tullio Giordana.Un bel film davvero!
Sei il degno avversario 🙂
Grazie tanto. Ho guardato per un app dl genere per un sacco di tempo.
Si tratta davvero di strategia! Ho mandato accidentalmente a mio marito un invito italiano per il gioco e con poca conoscenza della lingua italiana che ha vinto. Mi pare che il gioco sia più facile in italiano. Con inglese penso “oh, questo non è una parola”, ma in italiano trovo combinazioni di lettere e scopro per caso una parola.
Anche vado pazza per il gioco. Se qualcuno volesse fare un gioco con me, cerca “technogal” su Facebook.
Melissa, che bello il doppio testo italiano/inglese. E’ veramente utile, prima leggo l’inglese e se mi blocco e faccio fatica a comprendere allora vado a vedere l’italiano.
Magari se continuo a leggerti riuscirò a non perdere l’inglese che per tanti anni ho studiato ed usato per il lavoro.
Grazie mille davvero.
Lo Scarabeo è un gioco utilissimo, serve anche a stimolare l’uso del dizionario quando ci sono dubbi su di una parola.
Buona serata. Ciao.