matta-autumn-edition-2022-leggiamo-book-club-prima-regola-non-innamorarsi-felicia-kingsley

Sono lieta di annunciare la seconda edizione del Matta Italian Book Club!

I am pleased to announce the second edition of the Matta Italian Book Club!

matta-autumn-edition-2022-leggiamo-book-club-prima-regola-non-innamorarsi-felicia-kingsley

Questo autunno, a partire da ottobre, leggeremo un romanzo di Felicia Kingsley (un’autrice italiana di successo di Modena, non lasciateti ingannare dal suo cognome!) 

This fall, starting in October, we will be reading a novel by Felicia Kingsley (a bestselling Italian author from Modena, don’t let her last name fool you!) 

Il libro si intitola “Prima regola: non innamorarsi.”

The book is called “Prima regola: non innamorarsi.”

Ho appena finito di leggere e ascoltare il libro sulla spiaggia di Castiglione della Pescaia, e ho deciso che sarebbe stata la lettura perfetta per il nostro prossimo Matta Book Club. I lettori della scorsa primavera del Matta Book Club si sono divertiti così tanto leggendo la “Guida astrologica per cuori infranti” di Silvia Zucca e poi parlando con l’autore durante il nostro incontro; credo che sia un’esperienza preziosa che vale la pena di ripetere!

I just finished reading and listening to the book on the beach in Castiglione della Pescaia, and I decided it would be the perfect read for our next Matta Book Club. The readers of last spring’s Matta Book Club had so much fun reading Silvia Zucca’s “Guida astrologica per Cuori Infranti” and then speaking with the author during our final meeting; I believe it is a valuable experience well worth the challenge and worthy of repeating!

Il romanzo di Silvia è stato un po’ impegnativo, e penso che la prossima lettura di Felicia Kingsley sarà più facile da seguire. “Prima regola: non innamorarsi” è un mistero che ha azione, romanticismo, e una trama che ci porta dal sud della Francia, Inghilterra, a Venezia sull’Orient Express come due ladri (che non amano l’un l’altro (almeno all’inizia), pensano Cary Grant e Grace Kelly in To Catch a Thief) fare squadra per trovare il diario perduto di Casanova a Venezia.

Silvia’s novel was a bit challenging, and I think this next read by Felicia Kingsley will be easier to follow. “Prima regola: non innamorarsi” is a mystery that has action, romance, and a plot that takes us from the south of France, England, to Venice on the Orient Express as two thieves (who dislike one another (at least at first), think Cary Grant and Grace Kelly in To Catch a Thief) team up to find Casanova’s lost diary in Venice.

matta-autumn-edition-2022-leggiamo-book-club-prima-regola-non-innamorarsi-felicia-kingsley
Photo Credit: Felicia Kingsley, Lifestyle Made in Italy

Notizia! Sono lieta di farti sapere che ho già parlato con Felicia Kingsley, e lei è entusiasta che leggeremo il suo romanzo e ha accettato di unirsi al nostro club del libro nel mese di dicembre su una chiamata Zoom dopo aver completato la lettura “Prima regola: non innamorarsi”!

Notizia! I’m pleased to let you know that I’ve already spoken with Felicia Kingsley, and she is thrilled we will be reading her novel and has agreed to join our book club in December on a Zoom call after we have completed reading “Prima regola: non innamorarsi”!


Photo Credit: Screen Shot of the Matta Book Club chatting with Silvia Zucca about her book “Guida Astrologica per Cuori Infranti”

After we finished “Guida Astrologica per Cuori Infranti,” we met Silvia Zucca and enjoyed an hour of conversation with the author on a Zoom Call.

Matta book club participants can now anticipate a new opportunity to chat with author Felicia Kingsley after reading her novel “Prima Regola: non innamorarsi.”


La Trama / The Plot
“Prima regola: non innamorarsi”


matta-autumn-edition-2022-leggiamo-book-club-prima-regola-non-innamorarsi-felicia-kingsley

Two highly specialized thieves, Nick and Silvye, who have double-crossed one another in the past and already despise one another, are hired by Lord Henry to find Casanova’s famed “lost” diary. Begrudgingly the duo joins forces to solve the case. Sparks fly as they attempt to work together, and their witty banter is reminiscent of other wise-cracking couples such as Grace Kelly and Cary Grant in Alfred Hitchcock’s “To Catch a Thief” or Tom Hanks and Audrey Tautou in “The Da Vinci Code.” The plot thickens as Nick and Silvye board the Orient Express in Paris, bound for Venice, where a private auction takes place to acquire rare drawings that hold clues to the diary’s hidden location. A dead body, a bejeweled necklace, poisoned lipstick, shady characters, lots of plot twists, a little romance, and a lot of Italy… this all makes for a fun and light-hearted read, ironic and humorous. The adventure story that pits two thieves against one another will entertain you. Still, you will also learn about Renaissance and 18th-century art, Venice, Casanova, and lots of fun historical trivia, as well as about the secret society of the freemasons, in addition to improving your Italian reading and auditory comprehension skills.

Due ladri altamente qualificati, Nick e Silvye, che si sono traditi in passato e già si disprezzano a vicenda, sono ingaggiati da Lord Henry per trovare il famoso diario “perso” di Casanova. A malincuore il duo unisce le forze per risolvere il caso. Scintille volano mentre tentano di lavorare insieme, e le loro battute arguto ricorda altre coppie spiritose come Grace Kelly e Cary Grant in “Per catturare un ladro” di Alfred Hitchcock o Tom Hanks e Audrey Tautou in “Il codice da Vinci.” La trama si complica mentre Nick e Silvye si imbarcano sull’Orient Express a Parigi, diretti a Venezia, dove si svolge un’asta privata per acquisire rari disegni che contengono indizi sulla posizione nascosta del diario. Un cadavere, una collana di gioielli, rossetto avvelenato, personaggi loschi, tanti colpi di scena, un po’ di romanticismo, e un sacco di Italia… Tutto ciò rende la lettura divertente e spensierata, ironica e divertente. La storia d’avventura che mette due ladri uno contro l’altro vi intratterrà. Ancora, si impara anche il Rinascimento e l’arte del 18 º secolo, Venezia, Casanova, e un sacco di divertimento curiosità storica, così come sulla società segreta dei massoni, oltre a migliorare la vostra lettura italiana e capacità di comprensione uditiva.


Che tipo di romanzo è
“Prima regola: non innamorarsi”

What kind of novel is “Prima regola: non innamorarsi” ?

Prima regola: non innamorarsi è uno di quei romanzi che non ci si aspetta: all’apparenza può sembrare il classico romanzo rosa e invece, durante la lettura scorrevole e coinvolgente, si rivela un diverso, originale e con una forte componente mistery. Gli intrighi, i colpi di scena, i vari misteri che i protagonisti dovranno risolvere, la ricerca di reperti preziosi e di codici segreti catturano l’attenzione e incollano il lettore dalla prima all’ultima pagina. E tutto in una trama coinvolgente e misteriosa, sullo sfondo avvincente di Venezia, Londra e Vienna.

Prima regola: non innamorarsi is one of those novels that you do not expect: at first glance, it might seem a classic romance novel, but as you begin reading the story, it presents itself as an intelligent, original, and compelling mystery thriller. The intrigues, the plot twists, puzzles, and secret codes the protagonists have to solve capture the attention and keep the reader riveted from the first to the last page. And all the action and the engaging plot is set against the compelling backdrop of Venice, London, and Vienna.


I personaggi principali del libro

The principal characters in the book

Silvye – ha ventisette anni, una madre asfissiante e sogna solo una vita normale, con un lavoro normale. Ma la verità è che la sua vita è tutto meno che normale perché é una truffatrice, figlia di una truffatrice che l’ha istruita all perfezione nell’arte del furto e dell’inganno. È anche conosciuta come La Gazza Ladra (Gazza Ladra, un uccello attratto da oggetti luccicanti).

Silvye – she is twenty-seven years old, an asphyxiating mother, and dreams only of a normal life with a normal job. But the truth is that her life is anything but normal because she is a con artist, the daughter of a con artist who taught her to perfection in the art of theft and deception. Also known as La Gazza Ladra (Magpie, a thieving bird attracted to shiny objects).

Nick Montecristo – (ma nessuna sa il su vero nome) deve essere stato uno gatto in una vita precedente perché, a trentadue anni, ha già vissuto otto volte, guida turistica abusiva, Ricercatore universitario che falsifica le lauree, gestore di una bisca clandestina, detenuto, ricercato, fuggitivo e, oggi, ladro su commissione. È anche conosciuto come il chirurgo.

Nick Montecristo – (but no one knows his real name) must have been a cat in a previous life because, at thirty-two, he has already lived eight times, a swindler tour guide, university researcher who forged diplomas, manager of an illegal gambling den, convict, wanted, fugitive and, today, thief for hire. Also known as il Chirurgo—the surgeon.

The story alternates between Nick and Silvye’s viewpoints every other chapter. Thus, we get inside both characters’ heads and hear both the male and female perspectives as the story unfolds.


La struttura del libro.

How the book is structured

Ci sono 82 capitoli e un Epilogo. (Pero alcuni capitoli sono solo una riga!)

There are 82 chapters and an Epilogue. (But some chapters are just one line!)

The book is available in print, epub, and audio. I highly recommend reading the novel and listening to the audiobook, as they are highly entertaining. The actress who reads the story in Italian does an excellent job modulating her voice for both the male and female roles!


Le 10 regole del ladro / The 10 rules of the thief

  1. Mai fidarsi di un altro (e non innamorarsi !)
    Never trust one (and never fall in love with one!)
  2. Sapere tutto ciò che riguarda il colpo
    Know everything about the heist
  3. Mai farsi riconoscere or ricordare
    Never be recognized or remembered
  4. Dietro un quadro c’è sempre una cassaforte
    Behind a painting there’s always a safe
  5. Individuare le possibili vie di fuga di ogni luogo
    Identify the possible escape routes of each place
  6. Distrarre l’obiettivo
    Distract your target
  7. Memorizzare i dettagli
    Memorize all details
  8. Mai mostrarsi interessati a un lavoro
    Never show interest in a job

Felicia Kingsley — l’autrice / the author

Felicia Kingsley è nata nel 1987, vive in provincia di Modena e lavora come architetto. Matrimonio di convenienza, il suo primo romanzo inizialmente autopubblicato, ha riscosso grande successo in libreria con Newton Compton ed è diventato il secondo ebook più letto del 2017. Stronze si nasceUna Cenerentola a Manhattan e Due cuori in affitto sono stati nella classifica dei bestseller per settimane. La Newton Compton ha pubblicato anche La verità è che non ti odio abbastanzaPrima regola: non innamorarsi e, in ebook, Appuntamento in terrazzo, i cui proventi verranno devoluti all’Ospedale Policlinico di Modena.

Felicia Kingsley was born in 1987, lives in the province of Modena, and works as an architect. Matrimonio di convenienza, her first novel, initially self-published, met with great success in bookstores with Newton Compton and became the second most read ebook of 2017. Stronze si nasceUna Cenerentola a Manhattan and Due cuori in affitto were on the bestseller lists for weeks. Newton Compton also published La verità è che non ti odio abbastanzaPrima regola: non innamorarsi and, in the ebook, Appuntamento in terrazzo, the proceeds of which will be donated to the Polyclinic Hospital of Modena.


Join me & Felicia in October for the next Matta Book Club!

Similar Posts

Leave a Reply