Parliamo-dell-arte-Italian-Vocabulary-Artists

Nella lingua italiana ci sono tantissime parole per descrivere le persone che fanno l’arte e il processo di creare l’arte. Alcune di queste parole mi confondono. Per esempio “pittore” (painter) e “pittura” (painting) suonano molto simili alla parola inglese “picture” (painting) dunque le sbaglio spesso. Immagino che ci sia la stessa cosa per gli italiani quando loro cercano di usare le parole inglesi: a painter paints a painting in a painterly way using paints. Che confusione!

In Italiano si puo’ pitturare una pittura, o dipingere un quadro, ma non si puo’ dipingere una casa, invece si deve imbiancarla. E’ possibile disegnare un ritratto o fare un’illustrazione. Ma non si puo’ dipingere un pittore, solo un pittore puo’ dipingersi mentre sta pitturando una pittura! Prima di dipingere un dipinto e’ una bella idea di fare un bozzetto o schizzo. Qualche volte sono solo scarabocchi. Sono un’artista i weekend, ma durante la settimana sono una grafica. Ho studiato la storia delle arte della pittore a Firenze. È per questo mi interessano delle pitture!

Parliamo-dell-arte-Italian-Vocabulary-Artists


Ecco un sito interessante – il sito dell’artistaMassimo Balestrini. che vive e lavora vicino a Lago di Garda. Sul sito ci sono le immagini dei quadri dipinto da mio amico. E’ stato il mio grande piacere vedere i suoi quadri in persona l’ultima volta sono stata a Bardolino. Non vedo l’ora quando avra’ una mostra qui a San Franciso.

vocabolario utile:

il dipinto = picture or painting (questo dipinto di Michelangelo)

la pittura = painting
quadro = picture
ritratto = portrait
immagine = image/picture

illustrazione = illustration

dipingere = to paint

pitturare = to paint a painting
imbiancare = to paint a house

illustrare = illustrate

il pittore = painter
i pittori= painters
l’artista = painter
gli artisti = painters
un grafico/una grafica = designer

artistico = adjective – artistic
d’artista = adjective – artistic
dipinto = adjective – painted (dipinto a mano)

ho studiato pittore (technica)
la storia dell’arte = art history
storia dell’arte della pittore – studying history of art

scarabocchio= scribble
bozzetto = sketch
schizzo = sketch
disegno – drawing

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

6 Comments

  1. Hi Melissa,
    sono Patty! (from livemocha).
    Ho una curiosità da chiederti:
    “take a picture” significa fare una foto o fotografare giusto?

    Ciao 😉

    1. Ciao Patty! Sono contenta che sia venuta a trovarmi qui! Hai ragione “take a picture” vuole dire “fare una foto”.

      We are all here! Let’s take a picture! Let’s take a picture and post it on Facebook! 🙂

  2. Melissa, I love Your Blog and Your knowledge about Italy is highly desirable or just in one word enviable!
    One thing about the title of the blog…vocabolary with all my respects, I think it has been misspelled it.
    I enjoy very much reading and learning from You,
    alex

    1. Ciao Alex, questo post è molto vecchio! Sembra che sia stata una combinazione di inglese e italiano! Vocabulary = english and vocabolario – italiano. Ho appena cambiato il titolo per rendere l’idea più chiara!