
Nella lingua italiana ci sono tantissime parole per descrivere le persone che fanno l’arte e il processo di creare l’arte. Alcune di queste parole mi confondono. Per esempio “pittore” (painter) e “pittura” (painting) suonano molto simili alla parola inglese “picture” (painting) dunque le sbaglio spesso. Immagino che ci sia la stessa cosa per gli italiani quando loro cercano di usare le parole inglesi: a painter paints a painting in a painterly way using paints. Che confusione!
In Italiano si puo’ pitturare una pittura, o dipingere un quadro, ma non si puo’ dipingere una casa, invece si deve imbiancarla. E’ possibile disegnare un ritratto o fare un’illustrazione. Ma non si puo’ dipingere un pittore, solo un pittore puo’ dipingersi mentre sta pitturando una pittura! Prima di dipingere un dipinto e’ una bella idea di fare un bozzetto o schizzo. Qualche volte sono solo scarabocchi. Sono un’artista i weekend, ma durante la settimana sono una grafica. Ho studiato la storia delle arte della pittore a Firenze. È per questo mi interessano delle pitture!

Ecco un sito interessante – il sito dell’artistaMassimo Balestrini. che vive e lavora vicino a Lago di Garda. Sul sito ci sono le immagini dei quadri dipinto da mio amico. E’ stato il mio grande piacere vedere i suoi quadri in persona l’ultima volta sono stata a Bardolino. Non vedo l’ora quando avra’ una mostra qui a San Franciso.
vocabolario utile:
il dipinto = picture or painting (questo dipinto di Michelangelo)
illustrazione = illustration
dipingere = to paint
illustrare = illustrate
il pittore = painter
i pittori= painters
l’artista = painter
gli artisti = painters
un grafico/una grafica = designer
artistico = adjective – artistic
d’artista = adjective – artistic
dipinto = adjective – painted (dipinto a mano)
ho studiato pittore (technica)
la storia dell’arte = art history
storia dell’arte della pittore – studying history of art
scarabocchio= scribble
bozzetto = sketch
schizzo = sketch
disegno – drawing
Hi Melissa,
sono Patty! (from livemocha).
Ho una curiosità da chiederti:
“take a picture” significa fare una foto o fotografare giusto?
Ciao 😉
Ciao Patty! Sono contenta che sia venuta a trovarmi qui! Hai ragione “take a picture” vuole dire “fare una foto”.
We are all here! Let’s take a picture! Let’s take a picture and post it on Facebook! 🙂
GRAZIE MILLE PER QUESTI ARTICOLI 🙂 DOPO SEI ANNI, it is still helping learners tutto il mondo
*correction – anche dopo otto anni . . .