“Matta” parole e espressioni luglio 2022


New Italian Words and Expressions to Learn!

Durante il mese scorso ogni settimana ho pubblicato una parola o un’espressione combinato con un’immagine sulla pagina di Facebook di Studentessa Matta. Queste sono parole casuali che mi sono imbattuto durante la lettura o che ho sentito nei film che ho trovato utile e degno di essere evidenziato.

Last month, every week I posted a word or an expression combined with an image on the Studentessa Matta Facebook page. These are random words that I came across while reading or that I heard in movies that I found useful and worth highlighting.

Non perdere l’opportunità quotidiana di aumentare
il tuo vocabolario!


Don’t miss the chance to increase your vocabulary.
Check out these fun words and phrases and add
them to your Italian vocabulary!


matta-italian-words-and-expressions-July-2022


Farabutto = scoundrel, trouble maker

Il fratello di Rossella è un farabutto e mi deve ancora un sacco di soldi.

Rosella’s brother is a swindler, and still owes me a bunch of money.


Sarà meglio che quel farabutto non stia nascondendo qualcosa.

That lowlife better not be hiding something.


Un farabutto ricco mi ha sedotta e abbandonata.

A wealth scoundrel seduced and betrayed me.



matta-italian-words-and-expressions-July-2022

Durante la notte Il ladro ha svaligiato la pinacoteca

During the night the crook robbed the picture gallery.

During the night the crook robbed the picture gallery.


Dovete essere davvero innocenti per svaligiare una banca e
pensare che non sarete mai presi.

You have to be very innocent indeed to roba bank and
think you won’t ever get caught.


Non è questo il modo di convincermi a svaligiare il Louvre.

This is no way to get me to rob the Louvre.



matta-italian-words-and-expressions-July-2022

Scompigliato = Dishevelled

E quando si faceva vivo era in ritardo, stanco, completamente scompigliato.

And when he did show up, he was late, tired, completely disheveled.


Non ti voglio sul palco stropicciato e scompigliato.

I’m not going to have you up onstage all wrinkly and mussed.


Dopo l’incidente entrò nella tavola calda, scompigliato, disorientato e confuso.

After the accident he walked into the diner, disheveled, disoriented and confused.



matta-italian-words-and-expressions-July-2022

Sfarzoso = splendid, sumptuous, lavish

Lo stile di vita sfarzoso dello sceicco lo rese antipatico ai suoi sudditi.

The sheik’s lavish lifestyle made him dislike his subjects.


Stile barocco: per un matrimonio sfarzoso senza cadere nell’eccesso.

Baroque style: for a sumptuous wedding without falling into excess.


Un tocco sfarzoso adorna l’incredibile architettura di questo imponente palazzo. 

Lavish touches adorn stunning architecture at this massive
Renaissance palace on the banks of the Arno.




Appestato = plague-ridden 

Tutta la settimana mi hai trattato come se fossi un appestato.

All week you’ve been treating me like I’ve got the plague.


Mi si tratta come un appestato! Detesto tutto questo!

You treat me like I’m the walking dead. I really hate this.


Invece lo tratta come un appestato.

Instead, you treat him like the plague.



Similar Posts

Leave a Reply