pandemic-blues-stay-home-read-books-set-italy
Photo Credit: Studentessa Matta

I tuoi programmi di viaggio in sospeso durante
la Pandemia? Fai un
viaggio in poltrona in Italia.


Travel plans on hold during the Pandemic?
Take an armchair trip to Italy.

Non so tu, ma in questo periodo di quarantena, sto impazzendo. Cosa fare? Trovi un buon libro e sistemati per tutta la durata!

I don’t know about you, but in this time of quarantine, I’m going a little stir-crazy. What to do? Find a good book and settle in for the duration!

Mentre i piani di viaggio in Italia sono sospesi…

While travel plans to Italy are put on hold

Per ora i piani di viaggio in Italia sono sospesi e restiamo a casa osservando le nuove regole nella Speranza di porre fine rapidamente all’epidemia. Tutti noi stiamo prendendo le giuste precauzioni, ma ancora, i miei umori rimbalzano parecchio in questi giorni e non vedo l’ora di tornare in Italia.

For now, travel plans to Italy are put on hold and we are staying at home observing the new rules hoping to end the epidemic quickly. We are all taking the right precautions, but still, my moods bounce around quite a lot these days and I can’t wait to return to Italy.

Photo Credit: Studentessa Matta

Alcuni giorni sono triste, spaventata e infastidita e altri giorni sono felice, positive e fiduciosa che tornerò in Italia in autunno e a settembre sarò con un novo Gruppo di student a Lucca in bicicletta sulle sue mura medievali. Non vedo l’ora di tornare di nuovo “a casa” ad Arezzo per abbracciare tutti miei amici che vivono e lavorano lì.

Some days I’m sad, fearful, and annoyed, and other days I’m happy, positive, and hopeful I will return to Italy in the fall, and in September I will be with a new group of students in Lucca biking its medieval walls. I’m also looking forward to returning home once again to Arezzo to embrace all my friends who live and work there.

pandemic-blues-stay-home-read-books-set-italy
Photo Credit: Studentessa Matta

Per tenermi occupata in questi giorni, sto leggendo — scavando libiri preferiti e tuffandomi in storie che mi trasportano in Italia. Se non riesco a salire su un aereo, sto volando lì attraverso le pagine di un libro.

To keep myself busy these days, I’m reading – digging out favorite books and diving into stories that transport me to Italy. If I can’t get on a plane, I am flying there through the pages of a book.

pandemic-blues-stay-home-read-books-set-italy

Ti consiglio di fare lo stesso! Se stai cercando un libro che ti porti in una gita in poltrana in Italia, potresti leggere il mio romanzo “Waking Isabella” in inglese. Se desideri mettere alla prova le tue capacità di lettura in italialno, scegli la versione tradotta del romanzo: Il risveglio di Isabella.

I recommend you do the same! If you are looking for a book that will take you on an armchair trip to Italy, consider reading my novel Waking Isabella in English. If you would like to challenge your Italian reading skills, pick up the translated version of the novel: Il risveglio di Isabella.

pandemic-blues-stay-home-read-books-set-italy
Photo Credit: Studentessa Matta

Di recente, la mia cara amica Lucia Bernini, attrice Italiana di talento, che ha letto brani del mio libro durante la sua presentazione ad Arezzo lo scorso settembre, ha trascorso il suo tempo in quarantena a leggere l’intero romanzo. È stata così gentile da inviarmi alcune modifiche, correggendo alcune parole e preposizione qua e là. La scorsa settimana ho pubblicato di nuovo la versione italiana e ora è la versione più attuale e aggiornata e disponibile su Amazon.

Recently, my good friend Lucia Bernini, a talented Italian actress, who read passages from my book during its presentation in Arezzo last September, spent her time in quarantine reading through the entire novel. She was kind enough to send me a few edits, correcting a few words and prepositions here and there. Last week I released the Italian version of Isabella again and now the most current and up to date version is available on Amazon.

Il risveglio Isabella è ambientato ad Arezzo — ma non fermarti qui, puoi anche andare a Firenze nelle pagine del mio romanza Dreaming Sophia.

Waking Isabella takes place in Arezzo —  but don’t stop there, you can also visit Florence in my novel Dreaming Sophia.

pandemic-blues-stay-home-read-books-set-italy

In altre notizie, il mio terzo romanzo Eternally Artemisia viene trasformato in un audio libro! È previsto il prossimo mese.

In other book news, my third novel Eternally Artemisia is being made into an audiobook! It is due out next month.

p.s. Durante I miei giorni in quarantena, non sto solo leggendo… ho anche iniziato il mio quarto libro ambientato in Italia. Resta sintonizzato e buona lettura!

p.s. During my days in quarantine, I’m not just reading… I’ve also started my fourth book set in Italy. Stay tuned and happy reading!

Similar Posts

Leave a Reply

One Comment