Andare coraggiosamente dove la preposizione italiana “SU” ci porta! Matta Preposition Set #13

Boldly going where the Italian Preposition “SU” takes us!
Matta Preposition Set #13

Proprio come un veicolo spaziale spinge gli astronauti nel cosmo, la “preposizione italiana “su” aiuta le nostre parole a viaggiare attraverso l’universo delle frasi italiane, dando loro direzione, posizione e scopo.

Just as a spacecraft propels astronauts into the cosmos, the “Italian preposition “su” helps our words journey through the universe of Italian sentences, giving them direction, location, and purpose.

È una piccola parola, ma può portarci lontano come un razzo finemente sintonizzato. Con esso, possiamo atterrare sulla luna e saltare in nuove galassie di significato!

It’s a small word, but it can take us far like a finely tuned rocket. With it, we can land on the moon and jump into new galaxies of meaning!


Matta Preposizioni italiane

Set Number 13 — Italian Preposition “Su”

La preposizione italiana “su” è multifunzionale e si traduce in diverse preposizioni in inglese, a seconda del contesto. Nel suo nucleo, “su” in inglese significa principalmente “on” o “about” ma il suo uso si estende oltre queste traduzioni. Approfondiamo i suoi usi primari e secondari:

The Italian preposition “su” is multifunctional and translates to several prepositions in English, depending on the context. At its core, “su” primarily means “on” or “about” but its usage extends beyond these translations. Let’s delve into its primary and secondary usages:

Attenzione: sometimes you need to articulate the preposition, combining it with the definite article.

Physical Position: “on” / “on top of”
“Il casco dell’astronauta è sul tavolo accanto alla sua bevanda energetica e barrette proteiche.”
The astronaut’s helmet is on the table next to his energy drink and protein bars.


Topic or Subject Matter: “about” / “on”

“Ho letto l’articolo dell’astrofisico sulle molte lune di Giove e su come potremmo vivere lì un giorno.”
I read the astrophysicist’s article about the many moons of Jupiter and how we could live there one day.


Direction or Target: “onto”

“Salta sull‘astronave stiamo per partire!”
Jump onto the spaceship; we are about to depart!


Support or Backing: “on” / “in favor of”

“Sono sulla stessa lunghezza d’onda di te di voi per quanto per quanto riguarda altre forme di vita nell’universo” 
I am on the same wavelength as you regarding other life forms in the universe.


Medium or Device: “on”

“Ho visto quel scifi film su Netflix.”
I watched that scifi movie on Netflix.


Set #13: Italian Verbs that are followed by the preposition “su”

Saltare

Informare

Riflettere

Concetrare[si]

Fare ricerca

su

su

su

su

su

– to jump onto

– to inform about

– to reflect upon, consider

– to focus on

– to do research on


boldly-going-where-the-italian-preposition-su-takes-us-matta-preposition-set-13

Ogni volta che sente la canzone, l’alieno salta su e inizia a ballare.

Every time he hears the song, the alien jumps up and starts dancing.


Per favore, informami sui cambiamenti nel programma spaziale.

Please inform me about the changes in the space program schedule.


Ho bisogno di un po’ di tempo per riflettere sulla decisione di vivere su Marte.

I need some time to reflect on the decision of living on Mars..


Lei deve concentrarsi sui suoi studi per l’esame imminente per diventare un pilota spaziale.

She needs to concentrate on her studies for the upcoming exam to become a space pilot..


Lui sta facendo ricerca sugli effetti del cambiamento climatico di Nettuno..

He’s doing research on the effects of climate change of Neptune.


boldly-going-where-the-italian-preposition-su-takes-us-matta-preposition-set-13

Italian expressions using the preposition “su”


Sul serio?

Seriously?

Sei sul serio? Vuoi davvero diventare un astronauta da grande?

Are you serious? Do you really want to become an astronaut when you grow up?


Su questo non ci piove.

There is no doubt about it.

Diventare un astronauta è una delle professioni più sfidanti, su questo non ci piove.

Becoming an astronaut is one of the most challenging professions, there’s no doubt about it.


Su misura.

Tailor-made.

La tuta dell’astronauta è fatta su misura per adattarsi perfettamente.

The astronaut’s suit is custom-made to fit perfectly.


Sue due piedi

A decision made without hesitation.

Non deve chiedere un astronauta due volte se volessi camminare sulla luna, lui farebbe su due piedi!

You don’t have to ask an astronaut twice if I wanted to walk on the moon, he would do it on the spot!


Su per giù.

More or less.

Ha camminato sulla luna su per giù un’ ora.

He walked on the moon for roughly an hour.


Sul colpo.

Immediately/instantly.

La navicella spaziale è decollata e hanno sentito la forza sul colpo.

The spaceship took off, and they felt the force right away.


Nero su bianco.

Put it in writing.

Dopo aver visto gli extraterrestri decollare, voleva una prova nero su bianco.

After seeing the space aliens take off, he wanted proof in black and white.


Sulle spine.

To be on pins and needles.

Mentre iniziava il conto alla rovescia per il decollo nello spazio, l’intero equipaggio era sulle spine.

As the countdown began for blasting off into space, the entire crew was on pins and needles.


Sul filo del rasoio.

To be in a risky situation, living on the edge.

Mentre la nave aliena entrava nel campo visivo, la situazione sembrava essere sul filo del rasoio.

As the alien ship came into view, the situation felt like it was on a razor’s edge.


boldly-going-where-the-italian-preposition-su-takes-us-matta-preposition-set-13

Pratica queste preposizioni per avvicinarti a fluency!


Practice these prepositions to get closer to fluency!

View previous sets of prepositions.















Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

One Comment